Руководства, Инструкции, Бланки

перевод паспортных данных на английский язык образец img-1

перевод паспортных данных на английский язык образец

Рейтинг: 4.5/5.0 (1914 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец перевод паспорта на английский язык

Образец перевод паспорта на английский язык Советуем присмотреться к

При количестве документов, превышающим нижеуказанные, стоимость закономерно снижается.Мы делаем как перевод с украинского на русский, так и перевод с русского на украинский.Все переводы выполняются в кратчайшие сроки образец перевод паспорта на английский язык /максимально сутки/.

Нотариальный перевод документов с украинского на русский какие документы мы переводим?Для предоставления такого рода документов в посольство или консульство требуется перевод свидетельства о рождении/ свидетельства о заключении брака/ свидетельства о смерти/ свидетельства о перемене имени или фамилии, перевод свидетельства о рождении / о заключении брака / на английский и/или немецкий язык.Для первых Пребывание в РФ означает исполнение законов относительно оформления. Перевод свидетельства о рождении с украинского на русский с нотариальным заверением осуществляется всего за 1 сутки. Причем образец перевод паспорта на английский язык перевод свидетельств должен быть сделан по определенным правилам /нормам перевода официальных документов/.Например,

Необходимость в переводе документов с украинского прежде всего образец перевод паспорта на английский язык связана с необходимостью предоставления переводов с украинского в различные органы и управления Российской Федерации.Граждане РФ нуждаются в данной услуге - перевод паспорта, когда планируют выезд за рубеж.Если количество больше, можно придти в офис, мы сами сделаем копии, оригиналы паспортов вам вернем.При количестве документов, превышающим нижеуказанные, стоимость закономерно снижается.Это - не очень сложная процедура, ввиду того, что данные переводы являются однотипными, к работе можно привлекать даже начинающего переводчика.И такие записи, печати и штампы все указанные органы также требуют переводить.Возможно проставление на заверенный перевод, смотрите пункт четвертый.

Обратите внимание:

Другие статьи

Перевод паспортных данных на английский - Вопросы и ответы - Вопросы-ответы, дискуссии - Cайт Дмитрия Ивановича Ермоловича

Вопросы-ответы, дискуссии

Денис (Санкт-Петербург):
Дмитрий Иванович, добрый день! Если можно, вопрос по переводу паспортных данных. Следующие паспортные данные встретились при переводе на английский язык доверенности: 1) место рождения: с. Садовое Сарпинского р-на Калмыцкой АССР, паспорт серия 0000 номер 000000, выдан 75 отделом милиции Петроградского района Санкт-Петербурга, код подразделения 783-072, зарегистрирован по адресу: Санкт-Петербург, Дворцовая наб, д. 7, кв. 5; 2) паспорт серия 0000 номер 000000, выдан 01 мая 2010 г. ТП № 48 о/УФМС России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области в Московском районе гор. Санкт-Петербурга. Вопрос заключается в том, какие части этих паспортных данных следует переводить, а какие стоит транслитерировать? Если бы эти фрагменты были частью текста договора, я бы транслитерировал адреса и переводил бы переводимое (названия организаций и районов города как части таких названий), аббревиатуры бы транслитерировал (как максимум, добавляя перевод-расшифровку в скобках), т.е. получилось бы вот так: 1) place of birth: s. Sadovoye Sarpinskogo r-na Kalmytskoy ASSR, passport series 0000 number 000000, issued by the 75 police department of Petrogradskiy district of Saint Petersburg, subdivision code 782-071, registered at Saint Petersburg, Dvortsovaya nab. d. 7, kv. 5; 2) passport series 0000 number 000000, issued on May 01, 2010, by TP No. 48 o/UFMS of Russia for Saint Petersburg and Leningradskaya oblast in Moscovskiy district of Saint Petersburg. Смущает то, что это все-таки паспортные данные, т.е. идентификация гражданина должна по возможности быть максимально простой, а такую простоту дает транслитерация. К тому же, если названия органов переводить, при обратном переводе возможна путаница: "отдел милиции", "отдел полиции", "отделение милиции/полиции", и однозначная и простая идентификация может стать не такой однозначной и куда менее простой. Но и сплошная транслитерация пугает, да и заказчик, скорее всего, не обрадуется. ) Как бы Вы перевели подобное?

Транслитерировать следует аббревиатуры и адреса, остальное всё же надо как-то переводить. Ваши варианты неплохи, но не надо сохранять родительный падеж (т.е. не Sarpinskogo r-na Kalmytskoy ASSR. а Sarpinsky Rayon, Kalmytskaya ASSR ); не нужны предлоги of (т.е. не Moscovskiy district of Saint Petersburg. а Moskovsky District, Saint Petersburg ). Номера отделений всё-таки надо ставить после слов ( police precinct 75 ), а слово подразделение лучше перевести как unit. а не subdivision.

Перевод паспортов с английского на русский

Перевод паспортов с английского 900 рублей!

Перевод паспорта с английского на русский язык Вам подготовят переводчики в Бест! У нас цены от 900 рублей! If you want to translate your passport, call us (499)391-00-02.

Какие страны выдают паспорта на английском языке?

Это многие страны, так как большинство стран дублирует информацию в паспортах на английском языке, это касается и паспортов стран СНГ и различных европейских государств. Перевод с английского в нашей конторе можно осуществить всего за 1 день.

Заказать перевод паспорта с английского на русский с нотариальным заверением очень просто:

  • используйте почту perevod-dokumenta@mail.ru
  • приходите к нам в офис
  • звоните по телефону +7 (499) 391-000-2

У нас вы всегда можете сделать актуальный и аутентичный перевод паспортов, смотрите подробнее.

Вот 5 простых причин сделать переводы паспортов с английского на русский у нас:

А также у нас лучшие переводчики английского языка!

Обычно паспорта на английском выдаются не только в Великобритании, США и ЕС, но и во многих других странах, включая СНГ и страны бывшего СССР. Вы можете ниже видеть наглядный пример, что многие паспорта можно сказать приходится переводить именно с английского языка.

Поэтому в переводе указанных документов стоит запись: перевод паспорта с английского языка на русский с нотариальным заверением!

Вот некоторые примеры паспортов, которые переводятся с национального языка и английского на русский:

Вот примеры паспортов США, Англии:

В данном случае паспорта идут только на английском языке, соответственно делаем перевод паспорта с английского на русский с нотариальным заверением в Москве, стоимость 900 рублей!

Если остались вопросы, не стесняйтесь, звоните +7 (499)391-000-2.

Do not hesitate to call us, как говорится! …. if you need translation of passport of US, UK, EU etc.

Один из самых популярных в мире языков английский. Многие знают его на уровне школы, некоторые изучают целенаправленно, ну а есть те люди, которые специально учились на переводчиков. С каждым годом профессия переводчик становится все более популярной, а все, потому что между странами заключаются разного рода договоры, подписываются контракты, и совершается ряд разнообразных действий, во время которого необходим человек который будет рушить языковой барьер. Но есть и другое занятие для людей, владеющих языками. Сегодня в каждом городе существуют так называемые бюро переводов. Такие организации занимаются переводами разного рода текстов, деловых соглашений, документов и много другого. Перевод паспорта с английского считается самым простым. Ну, в первых паспорт – это стандартный документ, а во вторых английский язык достаточно распространенный и не считается ложным. Любой гость России должен иметь при себе перевод документов и в частности английского паспорта для того чтобы осуществлять действия разного рода на территории РФ. Кстати в некоторых случаях, перевод нужно заверить у нотариуса, что займет немного больше времени, но принесет поразительную пользу, так как такая бумага равносильна паспорту и имеет силу.

Паспорт: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение

Паспорт - перевод на английский с примерами

passport, certificate, pass, descriptor, data sheet

обычный паспорт —  ordinary passport
ледовый паспорт —  ice passport
паспорт проекта —  project design passport

морской паспорт —  sea passport
выдавать паспорт —  to issue a passport
получать паспорт —  obtain a passport
служебный паспорт —  service passport
паспорт эмигранта —  refugee passport
задержать паспорт —  retain a passport
фальшивый паспорт —  false passport
предъявить паспорт —  to produce one's passport
продлевать паспорт —  extend a passport
бессрочный паспорт —  permanent passport
визировать паспорт —  vise a passport
подделывать паспорт —  to falsify / forge a passport
возобновить паспорт —  amend a passport
гражданский паспорт —  civil passport
предъявлять паспорт —  present passport
заграничный паспорт —  travelling passport
аннулировать паспорт —  to revoke a passport
возобновлять паспорт —  amend passport
лицензионный паспорт —  licence passport
отечественный паспорт —  inland passport
легализировать паспорт —  to validate a passport
биометрический паспорт —  biometric passport
регистрировать паспорт —  register passport
действительный паспорт —  valid passport
дипломатический паспорт —  diplomatic passport
колористический паспорт —  passport of color appearance
эксплуатационный паспорт —  operative passport

паспорт машины —  machine certificate
судовой паспорт —  rating certificate
паспорт на сосуд —  vessel certificate

заводской паспорт —  factory certificate
паспорт на здание —  building certificate
технический паспорт —  technical certificate of production article
экологический паспорт —  ecological certificate
паспорт племенного животного —  book of certificate
энергетический паспорт жилых зданий —  building energy certificate
он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья —  he got his pass and health certificate
паспорт предприятия-изготовителя; приёмочное свидетельство —  works certificate
свидетельство об исправности механизмов; технический паспорт —  machinery certificate
свидетельство об исправности оборудования; паспорт оборудования —  equipment certificate
сертификат фирмы-изготовителя; заводской сертификат; технический паспорт —  manufacturer's certificate
документ, удостоверяющий личность; удостоверение личности; паспорт моряка —  certificate of identification

Паспорт безопасности вещества —  material security data sheet

Смотрите также

паспорт реле —  relay adjustment sheet
паспорт работ —  work description
паспорт вагона —  car log-book
паспорт залёта —  mission data card
паспорт оружия —  weapon record book
паспорт участка —  lot folder
световой паспорт —  light change card
паспорт выработки —  chart of working
паспорт крепления —  timbering plan
патентный паспорт —  patent form

паспорт автомобиля —  motor licence
корабельный паспорт —  ship's warrant
паспорт крепления забоя —  face-timbering plan
паспорт буровзрывных работ —  blasting pattern
заводской паспорт двигателя —  engine type plate
паспорт расположения шпуров —  direction sheet
паспорт вычислительной машины —  computer log
паспорт на буровзрывные работы —  chart of blasting
морской паспорт; морское бреве —  sea brief
патент на промышленный паспорт —  patent for a design
поверочное свидетельство; паспорт —  certification of calibration
паспорт автомобиля; паспорт автомашины —  motor book
охранное свидетельство, морской паспорт —  sea letter
технический паспорт на действующий узел —  unit authorization list
формуляр автомобиля; паспорт автомобиля —  motor vehicle service record book
технический паспорт линии; паспорт линии —  line record
экологический пасспорт; экологический паспорт —  environmental logbook
токсикологический профиль; токсикологический паспорт —  toxicological profile
заводская табличка с паспортными данными; щиток с надписью; паспорт —  escutcheon plate
перечень документации проекта; краткое содержание проекта; паспорт проекта —  project identification summary

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

предъявить билет [паспорт] —  to show one's ticket [one's passport]

Образец перевода паспорта гражданина Индии с английского языка на украинский

Образец перевода паспорта с английского языка на украинский (паспорт гражданина Индии)

REPUBLIC OF INDIA PASSPORT
Type P
Code of State IND
Passport No F xxx
Surname
xxx
Given name
xxx
Nationality
INDIAN
Date of birth 05/07/1965
Sex M
Place of birth DELHI
Place of issue DELHI
Date of issue 09/03/2005
Date of expiry 09/03/2015
[Печатка]
[Підпис]

РЕСПУБЛІКА ІНДІЯ ПАСПОРТ
Тип П
Код держави IND
Паспорт № F xxx
Прізвище
xxx
Ім’я
xxx
Громадянство
ІНДІЄЦЬ
Дата народження 05/07/1965
Стать Чоловіча
Місце народження ДЕЛІ
Місце видачі ДЕЛІ
Дата видачі 09/03/2005
Дійсний до 09/03/2015
[Підпис]

Name of Father/Legal Guardian
xxx
Name of Mother
xxx
Name of Spouse
Address
xxx
Janak Puri
Delhi – xxx
Old Passport No. with Date and Place of Issue
xxx 06/07/1995 Kiev Ukraine
File No.
xxx – OLD PPT CLD & RETURNED

Ім’я батька/законного опікуна
xxx
Ім’я матері
xxx
Ім’я чоловіка/дружини
Адреса
xxx
Джанак Пурі
Делі – xxx
Номер старого паспорту з датою та місцем видачі
xxx 06/07/1995 Київ Україна
Номер справи
xxx – старий паспорт анульовано та повернуто

Паспортные данные - Перевод на английский - примеры русский

Перевод "паспортные данные" на английский

Отметка о наличии такого аттестата у Вас говорит другому пользвователю, что за данным идентификатором стоит реальное физическое (юридическое) лицо, паспортные данные которого известны центру аттестации.

Either passport in your profile is an indication to another user that there is a real physical or legal entity behind the user ID, with passport information known by the verification center.

Впоследствии Комитет уполномочил Председателя направить письмо властям Сьерра-Леоне, с тем чтобы запросить дополнительную информацию, включая паспортные данные и информацию о дате и месте рождения, и фотографии соответствующих лиц.

The Committee subsequently authorized the Chairman to write to the Sierra Leonean authorities to seek additional information, including passport details . date and place of birth, and photographs of the individuals concerned.

Группа провела обсуждения с ответственными сотрудниками министерства юстиции относительно запрета на поездки и продолжила попытки получить паспортные данные либерийцев, включенных в список, касающийся запрета на поездки.

The Panel has held discussions with senior officials in the Ministry of Justice regarding the travel ban measure and has pursued obtaining current passport information for Liberians on the travel ban list.

Паспортные данные

паспортные данные См. также в других словарях:

паспортные данные — Номинальные значения рабочих параметров, указанные в технической документации. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь,… … Справочник технического переводчика

паспортные данные — 3.2.1 паспортные данные (rating): Совокупность регламентированных значений параметров и рабочих условий механизма или устройства. Примечание См. также [4], термин 151 16 11. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

паспортные данные — vardiniai duomenys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. nameplate rating vok. Nenndaten rus. номинальные данные; паспортные данные pranc. donnees nominales, f; parametres nominaux, m rysiai: sinonimas – nominalieji duomenys … Automatikos terminu zodynas

паспортные данные измерительного прибора — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN instrument rating … Справочник технического переводчика

Паспортные данные ЯМ — 3.8 Паспортные данные ЯМ исходные данные на ЯМ, хранящиеся в системе учета и контроля. Источник: ОСТ 95 10537 97: Оснащение программно аппаратное систем учета и контроля ядерных материалов. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Паспортные пошлины — при введении у нас паспорта, ему не придавалось значения источника государственных доходов. Плакатом 1724 г. разрешалось брать с каждого пропускного письма по 2 коп. но этот сбор имел целью только возмещение расходов на бумагу и по записи писем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Персональные данные — информация, с помощью которой можно идентифицировать человека: ФИО, место и год рождения, адрес прописки, паспортные данные и т. д. Согласно закону о персональных данных, банк обязан получать письменное разрешение на их обработку. Такое… … Банковская энциклопедия

номинальные данные — vardiniai duomenys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. nameplate rating vok. Nenndaten rus. номинальные данные; паспортные данные pranc. donnees nominales, f; parametres nominaux, m rysiai: sinonimas – nominalieji duomenys … Automatikos terminu zodynas

Яндекс-деньги — (Yandex money) Яндекс.Деньги мировая электронная платежная система Платежная ситема Яндекс Деньги: регистрация, открытие кошелька, пополнение и вывод средств Содержание >>>>>>>>>> Яндекс.Деньги это, определен … Энциклопедия инвестора

Webmoney — У слова «Money» есть и другие значения: см. Money. Webmoney Дата создания 1998 Компания WM Transfer ltd … Википедия

WMSigner — Webmoney Дата создания 1998 год Компания WM Transfer ltd Количество пользователей 7 миллионов Процессинг карт да … Википедия

Книги
  • Hyundai i30 выпуск c 2007 г. рестайлинг с 2010 г. Руководство по эксплуатации, тех. обсл. и ремонту. Подробное информационно-справочное со множеством цветных иллюстраций издание Руководство по ремонту Hyundai i30, а также руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию, устройство… Подробнее Купить за 988 руб
  • Honda Civicседан, с 2006 г. и 2008 г. Руководство по эксплуатации, техобслуживанию и ремонту. Справочное со множеством цветных иллюстраций издание Инструкция по ремонту Хонда Цивик, а также руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию Хонда Цивик, устройство Хонда Цивик с… Подробнее Купить за 883 руб
  • Hyundai i20 выпуск с 2008 года. Руководство по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту. Подробное информационно-справочное со множеством цветных иллюстраций пособие Руководство по ремонту Hyundai i20, а также руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию, устройство… Подробнее Купить за 855 руб
Другие книги по запросу «паспортные данные» >>

Перевод букв имени и фамилии в загранпаспорте на английский

Перевод букв имени и фамилии в загранпаспорте на английский. Таблица с транслитерацией

Если вы заранее уже знаете о том, что в вашем имени или фамилии будут заменены буквы, то лучше всего предупредить об этом сотрудника. Согласно Приказу ФМС России от 26.03.2014 года № 211, оставить старый вариант написания инициалов возможно, если вы имеете один из следующих документов:

  • Паспорт иностранного государства;
  • Вид на жительство иностранного государства;
  • Виза, срок действия которой еще не истек;
  • Свидетельство о рождении (можно как свое, так и ребенка, главное чтобы там был пример транскрипции);
  • Свидетельство о заключении брака, оформленного за рубежом;

    Пункт 28.1.8 Приказа ФМС России от 26.03.2014 года № 211:

    Заявление (произвольной формы) с приложением документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о рождении, свидетельство о браке) (в случае необходимости внесения сведений о владельце паспорта нового поколения буквами латинского алфавита в соответствии с представленными документами).

    Для того чтобы вам оформили паспорт с правильными инициалами, необходимо предъявить:

  • Свой старый загранпаспорт, который подлежит замене;
  • Заявление, написанное в свободной форме на имя начальника УФМС. В нем необходимо указать просьбу о сохранении транслитерации на основании одного из документов, которые мы указывали выше;
  • Один из вышеперечисленных документов (виза, вид на жительство и т.д);

    Важно. Вам изначально должны сообщить информацию, о том, как будет выглядеть ваши фамилия и имя в новом паспорте. Если сотрудники этого не сделали, то вы имеете право потребовать эти данные на основании пункта 43.6 Приказа МИД.

    Пункт 43.6 Приказа МИД России от 28.06.2012 года № 10303:

    Сообщает заявителю или его законному представителю о данных, которые будут указаны в оформленном паспорте, в том числе о написании фамилии и имени буквами латинского алфавита.

    При расхождении данных, например в авиабилетах или банковских картах, никаких проблем не должно возникать. А вот бонусные карты, такие как для начисления «миль», придется все же заменить. Что касается международных прав, то во многих странах они сами по себе являются удостоверением личности, поэтому предъявлять загранпаспорт не потребуется.

    Перевод заграничного паспорта на английский

    Переводить заграничный паспорт на английский язык смысла нет, так как вся информация и так дублируется на транслите. А вот паспорт РФ перевести можно, и выглядеть это будет следующим образом:

    Важно. Перевод паспорта будет действителен только после того, как его правильность будет заверена нотариусом.

    Данный перевод будет необходим для следующих операций:

  • Смене гражданства;
  • Оформление визы;
  • Для вступления в брак с гражданином другой страны;
  • При переезде на постоянное место жительство в другую страну;
  • Проведение различных банковских операций в другой стране;
  • Для учебы или трудоустройства иностранных граждан;

    Обращаться для перевода следует в специализированные бюро переводов. Там снимают копию документа, переводят и заверяют ее нотариусом. Важно, чтобы документ был предоставлен исключительно его владельцем.

    Дата обновления:
    20 июня 2016 г.

    Сотрудники ФМС ведут себя немного странно в отношении моего внутреннего паспорта. При приеме документов на загранпаспорт они не высказали никаких претензий. Зато, когда дело дошло до выдачи готового паспорта, мне отказались его отдавать. Причина – неаккуратное состояние моего внутреннего паспорта (немного намок и поплыл). Но это ведь просто смешно, при приеме документов он был точно таким же!

    Александр (ответов: 1069)

    Дмитрий Надеин. Если они без замечаний приняли паспорт, то не должны отказывать в выдаче. Напишите заявление на имя начальника УФМС и обрисуйте ситуацию. Если опять же откажут, попросите дать его в письменном виде.

    У меня есть дети от первого брака, которым уже 21 и 23 года. Остался и долг в размере 330 тысяч, сейчас около 120 тысяч, так как я выплачиваю его крупными суммами. В новом браке также 2 детей. Планирую погасить долг в течении 7-8 месяцев. Понятно, что в это время за границу меня не выпустят, но можно оформить хотя бы паспорт?

    Александр (ответов: 1069)

    Наталья Шиманова. Да, можете оформить. Главное, чтобы у вас не было ограничения на выезд от судовых приставов.

    Получая загранпаспорт, расписался не в той строке, где нужно, а гораздо выше. Причем, я спросил паспортистку, где расписываться и показал на место, где в итоге и расписался. Она в мою сторону даже не посмотрела и ответила «да». Ошибку увидел уже придя домой. Скажите, что делать с паспортом? Будет ли он действительным?

    Александр (ответов: 1069)

    Михаил Шуваев. Лучше всего обратиться в ФМС лично или позвонить на горячу линию. Возможны проблемы с въездом в некоторые страны с особенно строгим пограничным контролем.

    Собрал все документы на загранпаспорт, но их не приняли в паспортном столе, так как увидели ошибку. Во внутреннем паспорте написано «Республика Каракалпакистан», вместо «Каракалпакия». До сих пор из-за этого проблем не возникало никаких. Что посоветуете делать?

    Александр (ответов: 1069)

    Магомед Даудов. Замените паспорт и все документы с ошибкой как можно быстрее. Вы можете получить загранпаспорт и даже выехать из РФ с ошибкой в паспорте, но нет гарантии, что какой-то служащий таможни сорвет из-за нее вашу поездку.

    Через несколько недель мне исполнится 17 лет. Могу ли я подать документы на биометрический загранпаспорт самостоятельно, без поручителей? Куда для этого обращаться?

    Александр (ответов: 1069)

    Олеся Малинская. Нет, не можете подать без присутствия хотя бы одного из родителей. Забирать готовый паспорт также нужно в присутствии минимум одного представителя

    Несколько лет назад меня чуть было не ссадили с поезда на украинской стороне из-за того, что мой паспорт гражданина РФ был сильно потрепан. С тех пор, к сожалению, не было времени его поменять, а ехать в Украину снова надо. Есть новенький загранпаспорт, можно ли выехать и обратно въехать по нему?

    Александр (ответов: 1069)

    Матвей Мельников. Да, езжайте по загранпаспорту, а паспорт РФ просто не предъявляйте пограничникам.

    Подавал документы на загранпаспорт через госуслуги. Через 20 дней пришли на фотографирование в УФМС, но там сказали, что будут проводить какую-то проверку. Проверка связана с тем, что прописка у меня временная. Еще через 10 дней приходит вот такой ответ «делопроизводство по оформлению загранпаспорта приостановлено». Почему? Мы ведь ничего не нарушали.

    Александр (ответов: 1069)

    Димка Меньшиков. Не волнуйтесь, УФМС будет направлять запрос по вашему месту постоянной регистрации. По закону это может занять несколько месяца, но, обязательно не дольше 4 месяцев со дня подачи документов.

    После свадьбы взяла фамилию мужа. Через 2 месяца хотим полететь в отпуск в безвизовую страну. Обязательно ли делать новый загранпаспорт, или можно лететь по старому, выданному на девичью фамилию?

    Александр (ответов: 1069)

    Мария Рак. В безвизовую страну можно лететь по старому загранпаспорту. Отметка о браке в заграничных паспортах не ставится, поэтому, о смене фамилии пограничные службы знать не будут.

    Есть вопросы по заполнении анкеты на загранпаспорт. Обязательно ли указывать учебу на заочном отделении (уже закончила) и на очном, если диплом не был получен? Я проучилась полтора курса и был отчислена, есть только справка.

    Александр (ответов: 1069)

    Мария Акулова. Да, обязательно указывать все места работы и учебы за последние 10 лет. Если обнаружатся неуказанные данные из вашей биографии, могут возникнуть проблемы.

    Что будет, если забыла в анкете указать о смене фамилии? В гражданском паспорте стоит штамп о смене паспорта, но фамилии там не указаны. Могут ли это как-то проверить и наложить на меня штраф?

    Александр (ответов: 1069)

    Мария Ельманова. Проверить могут, и риск получить отказ в выдаче загранпаспорта также есть. Штраф не предусмотрен, всегда можно заявить, сто в заполнении анкеты была допущена неумышленная ошибка.

    Поменяла прописку, в анкете на загранпаспорт был указан старый адрес. Нужно ли вносить изменения в загранпаспорт нового поколения?

    Александр (ответов: 1069)

    Что делать, если мне отказались выдать загранпаспорт на основании того, что я уклоняюсь от выполнения обязательств, назначенных судом. О чем идет речь? За всю жизнь не имел дела с судом, ни к чему не привлекался. Единственное, что может иметь отношение к этому – кредиты отца. Но, он умер, а мы с ним почти не общались, так что не имею понятия, был ли в отношении него суд.

    Александр (ответов: 1069)

    Константин Мелихан. Пишите заявление на имя начальника ФМС и требуйте мотивировать отказ в письменной форме. Если в отношении вас не возбуждалось дело по кредитам отца, вы должны получить паспорт.

    Что делать, если при выдаче загранпаспорта была допущена ошибка в дате рождения (неправильно указан месяц), но я уже оплатила поездку в Турцию и скоро должна выезжать?

    Александр (ответов: 1069)

    Наташа Абаева. Вам нужно обратиться в УФМС с заявлением о замене паспорта.