Руководства, Инструкции, Бланки

гаррис р школа адвокатуры руководство к ведению гражданских и уголовных дел img-1

гаррис р школа адвокатуры руководство к ведению гражданских и уголовных дел

Рейтинг: 4.9/5.0 (1838 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Рихард Гаррис - Школа адвокатуры

Рихард Гаррис - Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел

Каким случайным делом было наше адвокатское искусство в былые годы! Бесконечные речи, тянувшиеся по часам, иногда по целым дням; неумелые и потому также нескончаемые перекрестные допросы; первоначальные допросы, которые, вместо того чтобы расположить все данные дела в соответственном порядке, сбивали все в кучу, как на складе старой мебели; председательские наставления, скорее в духе "расширения торговли по случаю ремонта", чем в виде точного изложения фактов для облегчения присяжных, и - я позволю себе сказать, не к достоинству милорда судьи. Мы видели все это своими глазами; и грустное наблюдение за всеми этими несовершенствами побуждало меня набрасывать на бумаге замеченные ошибки, с тем чтобы избегать их на будущее время.

Однако, скажут, величайшие адвокаты прошлого не знали писаных правил, а все прочие с успехом обходились без них. Могу только сказать, что великие адвокаты: Эрскин, Брум и немногие другие знали все правила, хотя правила и не были написаны. Стоит только просмотреть их речи, чтобы убедиться в этом; и стоит также проследить за деятельностью тех, которые не знали правил, чтобы убедиться, что, хотя они легко обходились без этого знания, их клиенты много выиграли бы, если бы их поверенные обладали некоторыми познаниями в искусстве, которому служат.

Не знаю, позволительно ли будет привести здесь азбучный пример самого неудачного приема, какой только можно представить себе в нашем деле. Среди моих молодых друзей найдутся такие, которых он приводит в негодование, но многие улыбнутся, зная, как много в нем обидной правды.

За свидетельской решеткой стоит полицейский констебель. Раздается нежный вкрадчивый голос: перед чарами такого голоса, казалось бы, нет сил у свидетеля удержать ответ, долженствующий распахнуть перед подсудимым ворота тюрьмы на все четыре стороны: "Скажите, пожалуйста, констебель, были у вас какие-нибудь определенные основания к задержанию подсудимого? Почему, собственно, заподозрили вы его в этой краже?" (правила английского судопроизводства не допускают показания о личности подсудимого со стороны свидетелей обвинения; оглашение прежней судимости также воспрещено).

Вот и образец прямого вопроса. Судьи любят прямоту в сторонах, присяжные восхищены изящным обращением защитника, полицейский доволен, что ему не ставят ловушек под ногами.

Почему заподозрил? - повторяет свидетель; да потому, что это первый вор в целом околотке.

Я мог бы подняться от этого скромного начала до очень высоких пределов негодности, но к чему это? Всем известно, что посредственные адвокаты старой школы были столь же свободны от всяких познаний в области того искусства, которое должно было лежать в основании всей их деятельности, как если бы вы взяли первого встречного рабочего на улице и, надев ему парик и тогу, послали его вести дело в суде. Несомненно даже, что он сделал бы меньше ошибок, ибо скорее дошел бы до конца всех своих стараний. Я знаю, что плохой адвокат может добраться почти до самого конца процесса, не выдав своей негодности клиенту. Стряпчие, по-видимому, думают, что все люди стоят приблизительно на одинаковом умственном уровне и что адвокаты поступают в сословие так же, как механическая обувь на рынок: все под один образец; разница только в размерах, но не в выработке.

Вся эта посредственность служит своему посредственному назначению, но адвокатское искусство должно стоять выше этого. Человек, севший за вист, не зная правил игры, не представляет более жалкой фигуры в глазах опытных игроков, чем адвокат, не знающий правил своего искусства, никогда не думавший о том, как, почему, когда, каким способом, в каком тоне следует задать вопрос; кто не научился читать в ответах свидетеля, прислушиваться к его тону, следить за его обращением и за многими другими подробностями, выясняющими значение его показаний. Палить в свидетеля вопросами нетрудно, но и бесплодно; это не искусство; длинные речи можно тянуть по часам, но это прямая противоположность искусства. Это умеет почти всякий. А если задуматься над тем, что в деле бывают поставлены на карту жизнь, достояние, общественное положение, честь и доброе имя людей, вверившихся адвокату, то нельзя не сказать, что нравственный долг обязывает его потрудиться настолько, чтобы усвоить хотя бы основные начала того искусства, которое служит успеху в этой ответственной борьбе.

ГЛАВА I Вступительная речь

Не без значительных сомнений передал я эту книгу в руки издателя. Мне казалось самонадеянным давать какие бы то ни было указания по столь важному предмету. Но, обсудив свои колебания, я пришел к заключению, что тот, кто предлагает начинающим некоторые замечания, основанные на старательном изучении приемов, излюбленных лучшими знатоками дела, еще не выражает этим притязаний на имя великого адвоката. Не нужно быть талантливым писателем для того, чтобы написать критику о книге, или художником, чтобы с должным пониманием относиться к произведениям величайших мастеров, появляющихся время от времени на стенах Королевской академии. Не какой-нибудь артист, а самый заурядный обыватель заметил, что один великий художник изобразил живого красного омара в корзине свежей рыбы. Зачем же думать, что я ищу признания за собой чего-либо иного, кроме обыкновенной наблюдательности, нужной для того, чтобы, изучая искусство наших мастеров или восхищаясь их изящными причудами, подметить и промах, и удачный прием.

Я видал много достойного удивления, а отчасти и подражания, видал не раз и красного омара в корзинах молодых мастеров, и сам не раз изображал таких же ракообразных в самых пламенных красках. Но я не знаю ни одной книги, которая могла бы служить руководством для тех, кто стремится к лаврам нашей профессии (из которых величайший - быть образцовым адвокатом), и это побудило меня предложить их вниманию изложенные ниже замечания. Они приведены здесь не как непреложные правила, напротив того, с полным сознанием их неточности и неполноты по сравнению с ошибочным и возвышенным их предметом; но, если бы они оказались до некоторой степени пригодными к тому, чтобы предостеречь молодого адвоката от опасности провалиться в яму, или могли указать направление его неопытной энергии, я буду рад, что преодолел свое сомнение и решился напечатать их.

Опыт облегчает работу во всякой профессии; но мне пришлось видеть столько несчастных случаев, вызванных только неопытностью, что кажется нелишним отметить некоторые из тех основных положений, которыми, по-видимому, руководствуются лучшие адвокаты и которые, по своей всегдашней применимости и целесообразности, сложились у меня в уме в виде правил, хотя не писанных, но могущих быть приведенными в систему; я убежден, что соблюдение их может быть только полезно для начинающих. Полагаю, никто не станет отрицать, что не одно верное дело было проиграно вследствие неопытности и не одно безнадежное выиграно - благодаря искусству адвоката. При плохих картах можно многое сделать "игрой". Поэтому все, что в качестве правила может оказаться полезным для молодого адвоката, удержать его от ошибок или указать ему, как с честью провести взятое им на себя дело, несомненно заслуживает некоторого внимания.

Я начну с положения, против которого едва ли кто станет спорить, а именно с того, что здравый смысл есть основание адвокатского искусства. Можно быть блестящим адвокатом, можно пользоваться успехом на суде, но один блеск этого великолепия не осветит дорогу неопытному человеку. Напротив того, этот блеск может сбить с пути начинающего, - вовлечь его в опасные ошибки. Блестящий адвокат может быть смел, может выиграть дело смелостью; при неудаче он сумеет прикрыть свое отступление искусными и эффектными приемами, а человек обыкновенных способностей при неудачной попытке подражать ему будет смешон и жалок в своем поражении. Здравый смысл, этот неоценимый сотрудник всех человеческих начинаний, имеет величайшее значение в адвокатском искусстве. Это - то исключительное и единственное качество адвоката, без которого все прочие будут лишними; а есть здравый смысл - почти ничего другого и не надо.

Вся работа адвоката идет в области человеческой природы. Люди - его рабочий прибор, люди - та нива, над который он трудится. Измеряет ли он силы противника, настроение присяжных, оценивает ли умственные способности и добросовестность свидетеля, все равно - ключ к успеху лежит в знании человеческой природы или человеческого характера. Обращаться с людьми простыми как с машинами, что иногда делают некоторые адвокаты, значит выказывать полное отсутствие того знания, которое всегда есть первая необходимость для адвоката, хотя нередко оказывается его последним приобретением. Худшее, что может сделать адвокат, - это смотреть на присяжных, как на глупцов. Между тем такое отношение к ним встречается нередко. Молодые адвокаты, не остывшие еще после своих лавров в "Кружках прений" (так наз. Debating Societies, т. е. общества для упражнений в искусстве научного спора; они очень распространены в Англии), бывают склонны относиться с пренебрежением к скромным познаниям простых обывателей. Это - ошибка, свойственная молодости. Каковы бы ни были их умственные силы, будут ли они перед вами ограниченные или разумные присяжные, недостаток уважения в обращении с ними есть лучшее средство проиграть дело и выказать себя очень недалеким человеком. В зауряднейшем из заурядных составов присяжных заседателей почти всегда найдется один или два умных человека, а так как прочие пойдут за ними, то берегитесь сделать их своими врагами; а вы неминуемо достигните этого, если по вашим словам и вашему обращению им покажется, что вы считаете их ограниченными людьми.

Иметь дело с присяжными - всегда нелегкая задача, и чем больше опыта у адвоката, тем осторожнее он будет с людьми, от которых зависит исход процесса.

Другие статьи

Гаррис Р

Гаррис Р. Школа адвокатуры

Руководство к ведению гражданских и уголовных дел: Перевод с английского П. Сергеича. – С.-Петербургъ: Сенатская Типография, 1911. – 282 с.

Издание известнейшего английского юриста XIX века в переводе П.Сергеича необходимое для начинающих адвокатов руководство к ведению дел гражданских и уголовных. Впервые работа была издана в первой половине XVIII века и выдержала к моменту выхода на русском языке тринадцать изданий.

Предисловие переводчика
Вступление

Вступительная речь
Первоначальный допрос
Перекрестный допрос
Типы свидетелей и указания о их допросах
Ложное алиби
? передопросе
? вступительной речи поверенного ответчика
? заключительной речи ответчика
? возражении со стороны истца
Об обвинении на суде
? защите на суде
Примерные дела
Разбор вступительной речи
Примеры возражений, заключений и т.п.
Еще один необыкновенный случай перекрестного допроса
Несколько слов об учреждении должности государственного обвинителя
? сохранении обряда о предании суду присяжных заседателей
Тактика
Содержание

(Фотокопия оригинального издания)

  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.

Рихард Гаррис Школа адвокатуры скачать книгу fb2 txt бесплатно, читать текст онлайн, отзывы

Школа адвокатуры

Автор и руководитель проекта серии,

Художественное оформление серии А. Домбровского

Г 20 Школа адвокатуры: Пер. с англ,— Тула: Автограф, 2001.— 352 с.— (Школа зарубежного права).

15ВЫ 5-89201-029-5 15ВЫ 5-89201-028-7

Уникальная монография английского юриста XIX века служит и сегодня блестящим руководством к ведению дел гражданских и уголовных. Правоведы девятнадцатого столетия считали это сочинение «украшением судебной литературы».

После 1911 г. книга не переиздавалась на русском языке.

15ВЫ 5-89201-029-5 15ВЫ 5-89201-028-7

© Издательство «Автограф», 2001

«Этот человек,— говорит Мирабо,— что-нибудь сделает: он верит в каждое свое слово».

Карлейль История французской революции

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Школа адвокатуры" Гаррис Рихард поможет тебе приятно скоротать время. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. "Школа адвокатуры" Гаррис Рихард читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Добавить отзыв о книге "Школа адвокатуры"

Гаррис р школа адвокатуры руководство к ведению гражданских и уголовных дел

Український юридичний портал

Каждому, кто ведет защиту в уголовном деле, приходится иметь дело с показаниями полицейских; этот род показаний встречается в уголовных судах чаще, чем всякий другой. И на этот раз я начну с обычного совета: если можно, не троньте их. Это опасные люди. Это профессиональные свидетели, притом профессиональные по преимуществу, какими другие свидетели быть не могут. Их показания в большинстве случаев имеют стереотипный характер. Каждый из этих вымуштрованных, «исполнительных и дельных» людей десятки раз давал ответы на все обычные вопросы в суде. Не воображайте, юный друг, что вам удастся подставить ему ногу на пробитой дорожке, по которой он ходил годами. Он издалека заметил вас у себя на пути, и по всем вероятиям сам пойдет вам навстречу. Вас, может быть, еще и на свете не было, когда уж он отвечал на только что изобретенный вами вопрос. Он знает заранее и следующий вопрос, если вы не лучше рядовых товарищей ваших по четвертным сессиям.

Но попробуйте предложить ему в виде опыта что-нибудь, хоть немного отступающее от привычных вопросов. Он уже смотрит на вас так, как будто у него солнце в глазах. Он не видит, куда вы метите, и надо удержать его против солнца, если вы хотите добиться чего-нибудь от него. Я не хочу даже отдаленным образом обвинять его в недостатке уважения к святости присяги, но должен сказать, что, если он сообразит, куда клонится ваш вопрос, шансы будут против того, чтобы вы получили от него нужные ответы или получили их в наиболее желательной для вас форме. Он считает, что в его обязанности входит «срезать» вас, и если вы не получите ответа, которого не хотите получить, это, вероятно, произойдет оттого, что полицейский так же молод и неопытен, как и вы.

Чтобы достигать цели, вопросы, обращаемые к полицейскому, должны быстро следовать один за другим. Его мозги приспособлены к свидетельской решетке, но они ходят в очень тесных пазах; они передвигаются, как и сам он, медленно и тяжело по отведенной им борозде; двигаются медленно, потому что приучены к этому; они не могут или, по крайней мере, не должны поспевать за вашими. Нельзя допускать, чтобы он угадывал внутреннюю связь между вашими вопросами, если это не входит в ваши расчеты. Если вы спросите, была ли ночь очень темная, и темнота не имеет никакого отношения к существу дела, он приступит к размышлению (по способу, изобретенному в Управление лондонской полиции) о цели вашего вопроса и о возможных последствиях своего ответа. В то время, когда он будет погружен в эту мозговую работу, спросите его врасплох о том, что действительно важно для вас; прервав нить его размышлений, вы, по всем вероятиям, получите нечто близкое к нужному ответу.

Полицейские многое знают по делу и во многое верят. Трудно бывает справиться и с первым, но надо быть крайне осторожным, чтобы не получить очень много второго. Если вы толкнете свидетеля на рассказы о том, во что он верит, его показание будет так похоже на действительность, что присяжные примут его за правду. Хорошо, если оно на самом деле не превратится в факт (в представлении присяжных), пока вы будете добираться до него.

- Что вы сказали подсудимому, когда задержали его? — спрашивает Джонс, сгорающий желанием проявить свою строгость и умение в перекрестном допросе.

- О! — говорит дельный и исполнительный человек,— я забыл доложить об этом суду, милорд (он всегда обращается к председателю с некоторой доверительностью); прошу извинения, милорд; я сказал: «Это что же такое, Сайке (громила и убийца в романе Диккенса «Оливер Твист»)? А кто зарок давал: семь лет отсидел за последнее дело; будет с меня — теперь работать стану. Видно, опять за старое?».

Можем поздравить ученого защитника с неожиданным успехом.

Если только вы заранее не уверены в ответе, никогда не спрашивайте полицейского о нравственных качествах подсудимого. Подсудимый может быть отличным человеком, но у полиции столь высокое мерило в этом отношении, что под него ни один подсудимый никогда не подойдет. Лучше, что он может сказать о подсудимом, это, что он «пока ни в чем не замечался». Мне часто приходилось слышать, как судьи делали выговор полицейским за подобные ответы и спрашивали, известно ли им что-либо в пользу подсудимого. Если человек сказал что-нибудь в пьяном виде и вы спросите полицейского: «Он был ведь сильно пьян, не правда ли?» — свидетель ответит: «Он вполне сознавал, что делал, сэр».

Вообще бывает опасно спрашивать этих свидетелей наудачу. Вы почти всегда получите не тот ответ, которого ждете. Есть иной, менее опасный путь. Постарайтесь привести свидетеля вашими вопросами к противоречиям и к неправдоподобному; не забывайте при этом предоставить ему удобный случай отрицать какое-нибудь обстоятельство, которое вы впоследствии можете установить с несомненностью. Старайтесь изобличить своими вопросами предубеждения свидетеля, установить, что он не имел возможности видеть то, о чем говорит, и не забывайте, что манера допроса имеет не меньше значения, чем предмет его, и что иногда молчание бывает несравненно важнее того и другого.

Полицейский констебль, вообще говоря, не стоит ниже общечеловеческого уровня. Многие из его ошибок объясняются тем, что судьи низших инстанций обыкновенно считают, что он должен быть огражден безусловным доверием к его правдивости. Естественным последствием этого является его ошибочная уверенность в своей непогрешимости.

Гаррис Р

Гаррис Р. Школа адвокатуры

Перевод с английского П. Сергеича, — Тула: Автограф, 2001. — 352 с. — (Школа зарубежного права)

Формат: DOC
Язык: Русский

Уникальная монография английского юриста XIX века служит и сегодня блестящим руководством к ведению дел гражданских и уголовных. Правоведы девятнадцатого столетия считали это сочинение «украшением судебной литературы».
После 1911 г. книга не переиздавалась на русском языке.

Глава I. Вступительная речь

Глава II. Первоначальный допрос

Глава III. Перекрестный допрос

Глава IV. Типы свидетелей и указания о приемах их перекрестного допроса
1. Лжец
2. Зубастый свидетель
3. Неподатливый свидетель
4. Нерешительный свидетель
5. Нервный свидетель
6. Веселый свидетель
7. Хитрец
8. Лицемер и ханжа
9. Свидетель, который частью говорит правду и частью лжет
10. Решительный свидетель
11. Свидетель «складная душа»
12. Полупрофессиональное лицо
13. Представитель правительственной власти (полицейский надзиратель М)
14. Полицейский
15. Правдивый свидетель
16. Врач
17. Щетинистый свидетель
18. Каторжник
19. Сыщик по призванию
20. Оценщик недвижимого имущества (г-н Однобокий)
21. Графолог

Глава V. Ложное алиби

Глава VII. О вступительной речи поверенного ответчика

Глава VIII. О заключительной речи ответчика

Глава IX. О возражении со стороны истца

Глава X. Об обвинении на суде

Глава XI. О защите на суде

Глава XII. Примерные дела
1. Дело почтальона
2. Дело полицейского
3. Дело переплетчика
4. Решительный вопрос в деле о предумышленном убийстве
5. Дело о краже лошади
6. Иск об убытках, причиненных ложным доносом

Глава XIII. Разбор вступительной речи сэра Александра Кокбурна по делу Пальмера, обвинявшегося в отравлении г-на Парсонса Кука (1856)

Глава XIV. Примеры возражений, заключений и т. п.

Глава XV. Еще один необыкновенный случай перекрестного допроса

Глава XVI. Несколько слов об учреждении должности государственного обвинителя

Глава XVII. О сохранении обряда предания суду присяжными заседателями

Глава XVIII. Тактика

Школа адвокатуры

РАСПРОДАЖА старинных книг из фонда Библиотеки - подробнее Скоро: доступ к каталогу только после регистрации на сайте - Регистрация Гаррис Р. Пер. Сергеич П.
Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел: Перевод с английского
Оглавление:


Предисловие переводчика. 3
Вступление. 5
Глава I. Вступительная речь. 14
Глава II. Первоначальный допрос. 36
Глава III. Перекрестный допрос. 49
Глава IV. Типы свидетелей и указания о приемах их допроса
1. Лжец. 63
2. Зубастый свидетель. 74
3. Неподатливый свидетель. 77
4. Нерешительный свидетель. 79
5. Нервный свидетель. 80
6. Веселый свидетель. 81
7. Хитрец. 82
8. Лицемер и ханжа. 84
9. Свидетель, который частью говорит правду и частью лжет. 85
10. Решительный свидетель. 87
11. Свидетель "складная душа". 88
12. Полупрофессиональное лицо. 92
13. Представитель правительственной власти (полицейский надзиратель N). 95
14. Полицейский. 99
15. Правдивый свидетель. 101
16. Врач. 105
Перекрестный допрос врача-эксперта. 107
Научное определение понятия "синяк". 111
О несомненном в медицине. 112
17. Щетинистый свидетель. 114
18. Каторжник. 118
19. Сыщик по призванию. 120
20. Оценщик недвижимого имущества (г. Однобокий). 123
21. Графолог. 127
Глава V. Ложное alibi. 133
Глава VI. О передопросе. 138
Глава VII. О вступительной речи поверенного ответчика. 145
Глава VIII. О заключительной речи ответчика. 153
Глава IX. О возражении со стороны истца. 154
Глава Х. Об обвинении на суде. 170
Глава XI. О защите на суде. 186
Глава XII. Примерные дела. 201
1. Дело почтальона. 201
2. Дело полицейского. 205
3. Дело переплетчика. 210
4. Решительный вопрос в деле о предумышленном убийстве. 217
5. Дело о краже лошади. 218
6. Иск об убытках, причиненных ложным доносом. 222
Глава XIII. Разбор вступительной речи сэра Александра Кокбурна по делу
Пальмера, обвинявшегося в отравлении г. Парсонса Кука (1956). 227
Глава IV. Примеры возражений, заключений и т.п. 249
Глава XV. Еще один необыкновенный случай перекрестного допроса. 252
Глава XVI. Несколько слов об учреждении должности государственного
обвинителя. 259
Глава XVII. О сохранении обряда предания суду присяжными заседателями. 260
Глава XVIII. Тактика. 263


Возможно, Вас так же заинтересуют следующие издания:
  • Гаррис Р. Сергеич П.

Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел: Перевод с английского →

Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел Изд. 3-е →

Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел →

Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел: Перевод с английского →

Английское право. Источники права. Судоустройство. Судопроизводство. Уголовное право. Гражданское право: Перевод с английского →

Уголовные и гражданские законы и судопроизводство во Франции, Англии и Шотландии. С изложением в сравнительном очерке главных оснований римского права: Перевод с английского →

Юридический английский и Простой английский: изменения и дополнения (перевод с англ. яз. Т.В. Дубровской) →

Рихард Гаррис

Рихард Гаррис | Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел (2008) [FB2] Автор: Рихард Гаррис
Перевод: Петр Пороховщиков
Издательство: Современного гуманитарного университета
ISBN: 978-5-8323-0491-5
Жанр: Юриспруденция
Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций

Описание:
Выдающийся английский адвокат-практик XIX века Рихард Гаррис, имевший огромный опыт ведения защиты на процессах, стал автором первого в истории европейского юридического образования учебника практической адвокатуры.

В книге рассмотрены все этапы ведения процесса, различные психологические типы допрашиваемых, примеры дел и их ведения, рассказывается о нетривиальных случаях в адвокатской практике, а также даны рекомендации по искусству защиты в суде. Она ориентирована на практическую деятельность адвоката и предлагает свод правил успешного ведения гражданских и уголовных дел.

Уникальная монография английского юриста XIX века служит и сегодня блестящим руководством к ведению дел гражданских и уголовных. Правоведы девятнадцатого столетия считали это сочинение «украшением судебной литературы».

После 1911 г. книга не переиздавалась на русском языке.

Время раздачи: 24/7 (круглосуточно), до первых 5 скачавших

Гаррис Р

Милицейская библиотека - качай бесплатно книги по юриспруденции

В милицейской юридическойбиблиотеке Вы можете бесплатно и без регистрациискачать книги по уголовному и административному праву и процессу. криминалистике. оперативно-розыскной деятельности и криминологии. Наша электронная библиотека предназначена, прежде всего, для сотрудников органов внутренних дел и курсантов учебных заведений МВД. Но она открыта и для всех желающих - сотрудников прокуратуры, адвокатов, студентов-юристов, и других граждан, интересующихся юриспруденцией. Каждый здесь может найти нужную ему книгу по юридическим дисциплинам и бесплатно скачать ее.

Самые популярные книги в нашей библиотеке Гаррис Р. Школа адвокатуры. Руководство к ведению гражданских и уголовных дел » скачать книгу бесплатно