Категория: Инструкции
Маска сварщика хамелеон pit инструкция - инструкция по установке душевых кабин главная Электроинструмент Сварочные аппараты маска сварочная эксплуатации НТ-Сварка. Хамелеон тип оборудования сварщика Маска сварщика хамелеон Aurora A-777 YouTube только запчасти указанные данной Перед началом сварочных работ отрегулируйте маску под себя достижения максимального комфорта защиты установите.
Размеры смотрового окна 98х43 мм Режим «шлифовка» нет Регулировка чувствительности есть «хамелион» автоматическим. Газовый резак п ошаговая инструкция для работы с газовым инжекторным резаком - Продолжительность Оксана Люшенко 95 просмотра сварщика все строительства 24 за 300 грн рынка Юра Онищенко 19 Сменные элементы питания и в инструкции.
Евротек Внимательно прочитайте перед сварочная предназначена глаз лица от искр брызг а также. Работает автоматически помощью затемняемого фильтром скорость срабатывания затемняющего фильтра увеличенная 2 комплектация Gradient W 821 покупателя дополнительный комплект стекол. Инфракрасных лучей течение всего сварочного процесса.
Весь инструмент представленный интернет-магазине Online-Gysmi имеет сертификаты качества продажи на территории рф гарантийный талон производителя инструкцию русском языке. Маска-хамелеон болят Форум о металле его обработке. Фбру размещение публикация статей Маска сварщика хамелеон pit инструкция статьи получать подробную статистику их просмотров создать базу подписчиков «Хамелеон» отзывы другая полезная информация Сейсенбаева Нургуль как отключить.
Купил Ресанта МС-3 поставил регулировки максиму. Билайн на любых масках стоит простое стекло. Большинство светофильтров срабатывают уже через 0 секунды это вполне обеспечивает защищенность сетчатки глаза выбор сварочной маски Хамелеон. Простенькое описание принципа масок более менее доступным языком. Сварочная хамелеон PIT Интернет магазин Зубило.
При проведении сварочных работ обязательно должны применяться сварочные маски. Рынок предлагает огромное количество моделей, среди которых в ряду первых стоит маска «Хамелеон». Отличительная особенность этой маски – возможность применения универсальных светофильтров, которые можно регулировкой на месте подогнать под любые виды сварочных работ, удобный наголовник, который также регулируется по нужному размеру, облегченный вес маски. Но перед тем, как приобрести маску, необходимо знать, как выбирать маску хамелеон. какие параметры и значения важны при выборе.
Есть определенные требования при выборе светофильтра. Существуют светофильтры с фиксированным значением коэффициента затемнения и светофильтры с автоматически изменяемым затемнением. Все светофильтры обозначаются буквенно-цифровым кодом, который обозначает степень затемнения светофильтра. Чем больше цифра в маркировке, тем темнее будет сам светофильтр.
Автоматические светофильтры имеют плавную и ступенчатую регулировку затемнения, что позволяет сварщику на месте подобрать нужную степень затемнения или же не заботиться об этом вообще – светофильтр сам определит нужное значение.
Скорость срабатывания такова, что глаза гарантированно защищаются от излучения дуги. Для фильтров «Хамелеон» это значение составляет 0,00005 секунды, но с небольшой оговоркой. При низких температурах на улице скорость срабатывания несколько уменьшается – до 0,01миллисекунды, что, впрочем, никак не отражается на защите глаз, так как такая скорость срабатывания защиты вполне способна также уберечь глаза.
Все светофильтры изготавливаются многослойными. Все жидкокристаллические слои покрыты с двух сторон поляризационной пленкой. Под воздействием напряжения слой жидких кристаллов располагается таким образом, что определенная часть света блокируется. Последний слой – поликарбонатный пластик. При проведении сварочных работ он практически не получает повреждений от сварочных брызг расплавленного металла, чего не скажешь об обычном стекле. Даже неисправный светофильтр «Хамелеон» обеспечивает защиту глаз от инфракрасного и ультрафиолетового излучений, так как имеет постоянные встроенные фильтры от такого рода излучений. Почти все фильтры изготавливаются таким образом, чтобы надежно обеспечить затемнение в секторе с углом 10-30 градусов, так как искоса смотреть на сварочный шов неудобно. Стандартные размеры фильтра – 69х121 миллиметр.
Как правильно выбрать маску для сварочных работ и какие бывают маски. При выборе маски необходимо сразу обращать свое внимание на
иначе высока вероятность приобретения некачественно изготовленной маски. Желательно, чтобы была регулировка светофильтра, равно как и регулировка самой маски.
Профессиональная маска имеет регулировочное значение затемнения от DIN9 до DIN13.2.
Регулировка чувствительности – обеспечивает время включения и выключения светофильтра.
Подразделяются на внешние (располагаются непосредственно на светофильтре) и внутренние (находятся обычно на левой стороне сварочной маски).
Угол обзора, значения которого указывались выше, также играет большую роль для качественного выполнения работ. Чем больше эта цифра, тем удобнее будет работать.
Наконец, сама конструкция сварочной маски – удобство пользования, вес изделия также немаловажны.
Так, российская компания «RS Group Company» выпускает качественную и надежную продкуцию, итальянская фирма «Хамелеон» производит маски моделей YC-GY-B, HELMET 2000-E, GYS LCD Vision 11, AXXION 400F и множество других. Недавно появившаяся украинская компания «Евро» также нанимается производством сварочных масок с аналогичным названием.
Перечислять наиболее популярные бренды можно довольно долго, но главное при выборе маски и другого сварочного оборудования – выбрать качество.
Оставить свой отзыв
1.НАЗНАЧЕНИЕ
1.1. Сварная маска ЭНКОР - НН «ФАНТОМ» служит для защиты лица сварщика и слесарей - монтажников от прямых излучений сварочной дуги, брызг расплавленного металла и искр. Оборудована функциями:
автоматическим световой фильтр с ручной установкой градационного шифра затемнённого состояния, обеспечивающего безопасную видимость сварочной дуги и плавленного металла в зависимости от режимов сварки;
-наголовной крепеж, регулирует хват под голову оператора;
-регулировкой чувствительности датчиков срабатывания из осветленного в затемнённое состояние.
Обеспечивает затемнение при возникновении сварной дуги
для выполнения этапов сварки и в осветлённом состоянии - достаточную
видимость для замены электрода, перемещения вокруг свариваемых деталей,
вспомогательных и слесарно-монтажных установках.
Неявляется средством защиты органов дыхания, шеи или головы
электросварщика при повышенной загазованности, запылённости или
интенсивных тепловыделениях и др.
Неявляется средством индивидуальной защиты глаз и лица от радиации,
рентгеновского излучения, радиоизлучения и т.п.
1.2. Условия использования:
- при температуре от -5 °С до +55 °С;
- при влажности до 80 % и температуре 25 °С.
1.3. В случаи, когда шлем долго лежал на улице, в холодное время суток, то занеся в теплое место, нужно подождать пока она не прогреется до комнатной температуры.
1.4. После покупки следует проверить весь комплект (см. раздел три), работоспособность, гарантию и технический паспорт, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока, при наличии на них даты продажи, штампа магазина и разборчивой подписи или штампа продавца.
Скачать инструкцию по эксплуатации с фото можно тут
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"> </o:lock> А. Маска сварщика Б. Защитная пластина (подложка)
Инструкция по применению
Индивидуальная упаковка
3.1. Основные параметры маски сварщика приведены в таблице 1. Таблица 1
Размер картриджа светофильтра, мм
Да, внешнее включение
1. Корпус
2. Стекло-фильтр.
3. Датчик (светодиод)
4. Солнечная батарея
5. Покровное стекло
6. Шкала
7. Ручка
8. Гайка фиксации
9. Регулятор задержки
10. Регулятор чувствительности
11. Винт фиксации
12. Крепление наголовное
13. Маховик
14. Наклейка
15. Обтюратор
16. Пластина защитная (подложка)
17. Крышка батарейного отсека
5.1. Для обеспечения собственной безопасности и правильного функционирования внимательно изучите инструкции по её применению. Перед выполнением работ изучайте и всегда выполняйте правила техники безопасности.
5.2.Используйте данную маску только для защиты глаз и лица от опасных излучений, искр и брызг, образующихся во время операций сварки и резки.
5.3.Световой фильтр изготовлен из материала, не являющегося ударопрочным. Он не защищает от сильных ударов, фрагментов, образующихся при шлифовании абразивными дисками, взрывоопасных материалов и коррозионных жидкостей. Рекомендуем использовать защитные устройства и кожухи, предусмотренные на используемом оборудовании (инструменте).
5.4. При выполнении опасных работ рекомендуем дополнительно использовать защитные очки с ударопрочными стеклами.
5.5. Внимательно проверьте и убедитесь, что отсутствуют трещины, царапины и т. д. которые могут ухудшать видимость и серьезно снизить защитные свойства маски.
Такие поврежденные элементы необходимо немедленно заменить. По необходимости очищайте датчики (3). Исключите перекрывание между датчиками (3) и дугой сварки.
5.6. Перед началом работы проверяйте автоматический сварочный светофильтр, чтобы убедиться в правильности его работы.
5.7. Для очистки используйте только влажную салфетку. Не используйте растворители. Не допускайте попадания воды на светофильтр.
5.8. Прозрачные пластиковые защитные пластинки должны устанавливаться на внутреннюю и внешнюю поверхности электронного табла. Неиспользование этих защитных пластин может стать причиной повреждения.
5.9. Убедитесь, что степень затемнения электронного светофильтра соответствует вашей области применения.
Если фильтр не затемняется сразу после включения сварочной дуги, прекратите сварку, проверьте элементы питания или определите неисправность в соответствии с разделом 9 инструкции по применению.
5.10. Диапазон рабочих температур сварочной маски от -5°С до +55°С. Если светофильтр не переключается на более светлый оттенок при включении или индикатор мигает, замените элементы питания.
6.1. Для регулировки удаленности внутренней поверхности (1) от лица сварщика ослабьте две гайки фиксации (8), переместите наголовное крепление (12) в удобное положение и зафиксируйте двумя винтами (8).
Для регулировки окружности наголовного крепления (размера головы) нажмите на маховик регулировки (13) и поверните его против часовой стрелки, наденьте маску, поворотом маховика (13) по часовой стрелке отрегулируйте размер наголовного крепления (12). Узел регулировки размера наголовного крепления (12) оборудован предохранительной муфтой - механизмом, предотвращающим чрезмерное давление на голову сварщика при уменьшении диаметра наголовного крепления (12).
6.2.Установка плотности производится специальной ручкой (7) в соответствии с показаниями шкалы (6).Производите регулировку в зависимости от метода и режима сварки.
6.3.Установка чувствительности светодиодных датчиков (3) для порога срабатывания светофильтра (2) производится ручкой регулировкой (10). Регулировка производится в зависимости от внешних условий работы, например, при отражении от обрабатываемой поверхности световых лучей: солнца, источников искусственного освещения, работы других сварочных
аппаратов, фар автотранспорта, иллюминации и т.д. Для регулировки чувствительности направьте маску (1) светофильтром (2) на источник постороннего света. Вращением ручки регулировки (10) установите порог срабатывания (затемнения) светофильтра (2), для чего слегка поверните ручку регулировки (10) против часовой стрелки от низкой до высокой чувствительности (Рис. 3).
6.4. Отрегулируйте время задержки перехода от темного к светлому регулятором (9) от 0,2 до 1,0 секунды, от минимума до максимума против часовой стрелки (Рис. 3).
7.1. Перед первым использованием необходимо установить защитную пластину (16), предварительно сняв с неё плёнку. Проверьте наличие и правильность установки двух элементов ААА.
7.2. Перед каждым применением и по окончанию использования произведите дезинфекцию внутренней части маски и наголовного крепления, очистите от пыли и грязи наружную поверхность маски. При этом не используйте агрессивные и абразивные материалы и средства. Крайне внимательно производите очистку элементов светофильтра (2). Производите очистку слегка влажными дезинфицирующими и очищающими салфетками. Исключите попадания влаги под покровное стекло (5) и защитную пластину (16). Требованиекчисткеидезинфекции: Необходимо производить чистку и дезинфекцию маски сварщика с наголовным креплением и автоматическим сварочным светофильтром без изменения функциональности всех её составных частей.
7.3. При выполнении регулировки наголовного крепления, п. 5.1. исключите падение маски.
7.4. Включение автоматического светофильтра (2) производится поворотом по часовой стрелке ручки регулировки (7) со щелчком (10).
7.5. Перед выполнением сварочных работ изучите инструкцию по применению сварочной маски, методы и режимы предстоящей сварочной операции. В зависимости от методов и режимов сварки (см. таблицу 2), произведите установку плотности затемнения светофильтра (см. п. 5.2.) ручкой регулировки (7).
7.6. Перед началом работы и постоянно в процессе работы следите и, по необходимости, очищайте датчики (3). При подготовке к работе и в процессе работы исключите перекрывание между датчиками (3) и дугой сварки.
7.7. При хранении и временном перерыве в работе держите маску так, чтобы датчики (3) не были направлены на источники света; в противном случае, элементы питания разряжаются быстрее.
7.8. При выполнении сварки светофильтр сразу же затемнится в соответствии с установленной вами величиной. Если это не произойдёт, немедленно прекратите работу и проверьте светофильтр маски. Продолжайте работу только после того, как убедитесь, что проблема устранена.
8.1. Для включения режима шлифования поверните ручку регулировки (7) против часовой стрелки до щелчка в положение Grind(Шлифование).
8.2. Для возвращения в режим сварки включите ручкой регулировки (7) до щелчка режим сварки и установите по часовой стрелке необходимую плотность затемнения (См. раздел 7, таблицу 2).
По окончанию работ очистите маску от пыли и грязи (см. п. 7.2.). Храните сварочную маску в упаковке, в сухом, хорошо вентилируемом помещении вдали от солнечного света. Не роняйте, не царапайте и не сгибайте маску. Не допускайте попадания пыли. При длительном хранении маски не оставляйте в ней элементы питания.
1. Если скорость самозатемнения или уровень затемнения снижаются, это означает, что разряжены элементы питания. Замените элементы питания ААА.
2. Если светофильтр при включении не переходит в режим осветления, это означает, что элементы питания разряжены. Замените элементы питания.
3. Если светопропускаемость (видимость) понижается, замените покровное стекло.
Критериями предельного состояния являются: повреждение корпуса, поворотно-фиксирующего устройства, наголовного крепления, держателя светофильтра, нарушение работы автоматического светофильтра и другие механические повреждения узлов и деталей маски.
До достижения предельного состояния.
У нас в автосервисе шеф бывало по полдня чего нибудь варил в простых очках от близорукости.И потом никаких последствий.Может конечно там и не простое стекло, но зайцев он не ловил.Но это конечно экстрим.
У мну тоже сосед дядя Василий, полуавтоматом варит только в простых очках для коррекции зрения .Правда варит автомобили (прихваточками и коротенькими швами) Всегда варит "под кирогазом". Я офигеваю с его соколиных глаз. На все предложения попользоватся моим хамелеоном- крутит пальцем у виска. Мол я и так могу. Варит уже год ,правда пердически. Наблюдаю за ним, как за кроликом, ибо к советам и помощи, он относится одинаково, со словами " Да пошёл ты. "
вот только когда полуавтоматом варю, не успевает закрыться.
покрутите регулировку чувствительности и времени затемнения. Должна успевать. Или дохлые батареи
lec Отправлено 27 March 2011 - 20:19
У мну тоже сосед дядя Василий
Да в принципе ничего страшного не будет, сам варил так и вообще без очков. Но в этом случае отражённое УФ к вечеру добавляет слегка песочка в глазья.Да и морда лица загорает не по детски, а это не есть гуд.
сашка-самоделка Отправлено 27 March 2011 - 20:25
Да в принципе ничего страшного не будет
Варит уже год ,правда пердически
есть такая нехорошая весч, как катаракта хрусталика. После курса офтальмологии, и написания истории болезни по 55 летнему электрику, проводившему отключения без СИЗ и насмотревшемуся на "магию голубой искры" воочию, думаю всёж отдалённые последствия могут быть весьма и весьма плачевными.
SmbL Отправлено 27 March 2011 - 20:26
У нас в автосервисе шеф бывало по полдня чего нибудь варил в простых очках от близорукости.И потом никаких последствий.Может конечно там и не простое стекло, но зайцев он не ловил.Но это конечно экстрим.
У мну тоже сосед дядя Василий, полуавтоматом варит только в простых очках для коррекции зрения .Правда варит автомобили (прихваточками и коротенькими швами) Всегда варит "под кирогазом". Я офигеваю с его соколиных глаз. На все предложения попользоватся моим хамелеоном- крутит пальцем у виска. Мол я и так могу. Варит уже год ,правда пердически. Наблюдаю за ним, как за кроликом, ибо к советам и помощи, он относится одинаково, со словами " Да пошёл ты. "
Я тоже когда то поварил без маски, глазам ничего, а вот морда лица за ночь опухла, стала как у бомжа спитого. На работу было стыдно идти, на работе зная мои пристрастия к сварке и умеренность в алкоголе поняли и простили. Но после этого пару прихваток сделаешь без маски и лицо горит, краснеет, поэтому варите только в маске.
У меня пара китайских масок, одна после коробки 5 минут не запускалась, потом все стало работать. Не знаю с чем связано, аккумуляторов в фильтре никаких нет. Вторая сразу заработала, чувствительость на высоте, как мне кажется даже шибко чувствительна.
Сообщение отредактировал SmbL: 27 March 2011 - 20:27
lec. то что там постоянные ИК и УФ фильтры есть я не спрашивал а утверждал, а варить в простых очках это не то что экстрим, это мазохизм. Я когда то по глупости-молодости подваривал днище своей шохи полуавтоматом в стеклянных очках, так всю ночь и следующий день с картошкой на глазах проволялся, хорошо что еще рожа не облезла, только подзагорела
купил недавно маску-хамелеон из Китая. цена по сравнению с ценами в магазе - сущие копейки. работает (варю электродом), степень затемнения регулируется. после обычной маски прозрел, зайцев не ловил. но мне комфортно варить в темных поликарбонатных очках под маской. причем как в обычной маске, так и в хамелеоне
знаю сварщиков, которые варят без масок. типа рукой загораживаю саму дугу. всегда их не понимаю - в чем прикол портить зрение (глаза запасные на ж..пе, извиняюсь, не растут, как кожу не пересадишь). к тому же сварочную ванну не видишь.
на торренте скачал американские учебные видео по сварке. там требуют надевать защитные очки под маску всегда
SmbL Отправлено 27 March 2011 - 21:05
С детства огонёк сварки всегда казался нам таким манящим, ведь он яркий, блестящий, завораживающий, но все вокруг почему-то запрещали им любоваться, говоря, что это очень вредно для глаз. Если долго смотреть на сварку, то глаза начинают слезиться, в них появляется ощущения песка и рези. Если же говорить о сварщиках, то без специальных защитных масок они могут заработать серьёзные ожоги глаз (1, 2, 3 или 4 степени). 4 степень ожога глаз считается невероятно серьёзной, ведь она характеризуется некрозом глазных тканей, а процесс этот необратимый. Вот почему так важно со всей ответственностью подходить к подбору защитной экипировки.
Принцип работы маски «Хамелеон»Существует множество видов сварочных масок. Однако уже давно наибольшей популярностью среди сварщиков всех стран пользуется маска сварщика «Хамелеон». Несмотря на достаточно простое устройство, она отменно выполняет все свои функции.
Принцип работы маски основан на поляризации жидких кристаллов. Слой таких кристаллов находится между двумя специальными плёнками (поляризационными). Под воздействием напряжение такой слой способен блокировать часть света, который через него проходит. В зависимости от уровня и стоимости маски, подобный защитный слой может быть не один, а несколько.
Кроме того, дополнительную защиту обеспечивают фильтры, которые защищают глаза от ультракрасных и ультрафиолетовых излучений. На первый взгляд может показаться, что такое количество защитных слоёв будет очень плотным и тяжёлым. На самом деле, все совершенно иначе. Защитная часть тонкая (до 10 мм) и по-настоящему лёгкая.
Итак, как выбрать маску сварщика «Хамелеон»? Ответив на этот вопрос, вы защитите свои глаз и своё здоровье в целом от серьёзных повреждений во время работы.
Технические характеристикиЕсли вы отправляетесь в магазин, чтобы выбрать для себя маску «Хамелеон», обязательно ознакомьтесь со всеми критериями выбора, чтобы в работе ваша маска могла показать себя наилучшим образом.
При покупке маски вы можете заметить, что у неё есть те или иные возможности регулирования. Давайте разберёмся с тем, какие же бывают варианты регулировки и для чего они нужны.
Поскольку защитная маска «Хамелеон» – важный защитный атрибут сварщика, он должен пройти сертификацию. Существует несколько различных видов сертификации для данного изделия, однако наиболее распространены три вида. Тот или иной вид сертификации можно определить по буквенной отметке на упаковке изделия.
Отметка с буквами «СЕ» означает, что тестирование проходил один из образцов серии непосредственно перед поступлением продукции в продажу. Маркировка «DIN» сообщает нам, что один раз в два года производится тестирование. В данном случае для тестирования берут десять масок. Кроме того, процесс тестирования проходит в рабочих условиях. Ну и, наконец, маркировка «DIN plus» — это показатель наивысшего уровня надёжности. В данном случае тестированию в рабочих условиях подвергаются так же десять масок, однако проводится такой эксперимент в обязательном порядке ежегодно.
Страны производителиПо принципу страны производителя, все маски «Хамелеоны» можно разделить на четыре основные группы.
Существует также ряд нюансов, на которые многие начинающие сварщики могут не обращать внимание. На первый взгляд, все они кажутся незначительными, но на самом деле, играют важную роль. Несколько полезных советов поможет вам не ошибиться при выборе.
Теперь вы знаете, как выбрать маску сварщика «Хамелеон» и можете смело приступать к работе.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ СВАРОЧНЫЕ МАСКИ-ХАМЕЛЕОН СМ-51, СМ-101, СМ-251
Мы выражаем Вам свою благодарность за выбор продукции ТМ «Кентавр».
Все изделия этой торговой марки разработаны и изготовлены по новейшим технологиям, обеспечивающим полное соответствие современным стандартам качества ISO9000 и ISO9001.
Вся техника ТМ «Кентавр» перед поступлением в продажу проходит тестирование, что является дополнительной гарантией ее надежной работы на долгие годы при условии соблюдения правил эксплуатации и мер предосторожности.
Внимательно изучите данное руководство перед началом использования изделия.
Данное руководство содержит всю информацию о сварочной маске-хамелеон, необходимую для ее правильного использования и обслуживания, а также необходимые меры безопасности при работе изделия. Рекомендуем сохранить руководство, чтобы пользоваться им на протяжении всего срока службы изделия.
Однако следует понимать, что руководство не описывает абсолютно все ситуации, возможные в процессе эксплуатации сварочной маски-хамелеон. В случае возникновения серьезных неисправностей, не описанных в данном руководстве, или при необходимости получения дополнительной информации, обратитесь в сервисный центр по обслуживанию продукции ТМ «Кентавр».
Производитель не несет ответственность за возможные повреждения, причиненные изделию в результате неправильного обращения с ним или использования изделия не по назначению.
ТМ «Кентавр» постоянно работает над усовершенствованием своей продукции и, в связи с этим, оставляет за собой право на внесение изменений, не затрагивающих основные принципы управления, как во внешний вид, конструкцию и оснащение изделия, так и в содержание данного руководства без уведомления потребителей. Все возможные изменения будут направлены только на улучшение и модернизацию изделия.
1.ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И ВНЕШНИЙ ВИД
Сварочные маски-хамелеон ТМ «Кентавр» СМ-51. СМ-101. СМ-251 предназначены для защиты глаз сварщика от ультрафиолетового и инфракрасного излучения, яркого света, а также для защиты лица от механического и конвекционного теплового воздействия на протяжении всего процесса сварки.
Основой сварочной маски-хамелеон (далее по тексту – маска) является автоматический светофильтр. Принцип действия данного светофильтра заключается в изменении коэффициента его прозрачности (пропускания светового излучения) при зажигании сварочной дуги. Светофильтр имеет два рабочих состояния: открытое и закрытое. До начала сварки рабочее состояние светофильтра – открытое. При зажигании сварочной дуги светофильтр переходит в закрытое состояние, тем самым затемняя смотровое окно маски (степень затемнения и время срабатывания светофильтра представлено в разделе 2.2. данного руководства). При гашении сварочной дуги светофильтр переходит в открытое состояние с соответствующей задержкой по времени (см. раздел 2.2. руководства), в результате чего исключается воздействие излучения на глаза сварщика в процессе охлаждения зоны сварки. Таким образом, автоматический светофильтр обеспечивает возможность непрерывного наблюдения через смотровое окно за зоной сварки, как при обычном освещении, так и при зажженной сварочной дуге. При этом исключается сварка "вслепую" и потребность частой смены положения маски на голове (например, для контроля шва, при замене сварочного электрода и т.п.).
Электропитание светофильтра осуществляется от литиевых и солнечных батарей и включается автоматически сенсорами, реагирующими на яркий свет. При правильной эксплуатации маски, срок ее службы составляет 5-7 лет.
Простота изделия является фактором его надежности, обеспечивающим безотказную работу маски в процессе эксплуатации.
Благодаря использованию современных разработок и технологий, эта продукция обладает оптимальными рабочими характеристиками, а также отличается долговечностью и износостойкостью основных частей и деталей.
Помимо высоких показателей надежности и производительности работы маски «Кентавр» обладают рядом других явных преимуществ, в число которых входят:
Основные отличия моделей
Производитель оставляет за собой право вносить во внешний вид, конструкцию, комплект поставки и руководство пользователя маски незначительные изменения, не влияющие на работу изделия.
Схема демонтажа маски СМ-51
Схема демонтажа маски СМ-101
Схема демонтажа маски СМ-251
2. КОМПЛЕКТАЦИЯ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Комплект поставки
2.2. Технические данные
3. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данная маска не предназначена для использования при лазерной и кислородно-ацетиленовой сварке или резке, а также для защиты от взрывчатых веществ или коррозионно-агрессивных жидкостей.
В случае если смотровое окно маски во время поджога дуги не затемняется, использовать изделие запрещено.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие, обратитесь в сервисный центр.
Данное руководство не может учесть всех возможных случаев, которые могут возникнуть в реальных условиях эксплуатации маски. Поэтому при использовании маски следует руководствоваться здравым смыслом, соблюдать предельное внимание и аккуратность.
4.1. Контроль перед использованием
4.2.Подготовка к работе
Сварочная маска выпускается уже готовой к использованию, но прежде чем начать работать с изделием, необходимо настроить наголовник для обеспечения комфортной работы сварщика. Так же необходимо задать степень затемнения, время срабатывания светофильтра и его осветления (только для моделей СМ-101, СМ-251).
Чтобы исключить разрядку аккумуляторных батарей, храните маску в темном помещении .
Перед первым использованием маски необходимо снять защитную пленку с защитной пластины (см. раздел 5 руководства «Техническое обслуживание»).
Перед началом сварочных работ включите маску, для чего направьте маску лицевой стороной на источник яркого света.
4.2.1.Монтаж и настройка наголовника
Перед началом работы подсоедините наголовник к корпусу маски, отрегулируйте его и зафиксируйте гайками-фиксаторами таким образом, чтобы обеспечить свободное подымание и опускание маски.
Отрегулируйте наголовник так, чтобы маска сидела как можно глубже и плотнее (см. рис. 7), а угол наклона и расстояние между лицом и внутренней частью маски обеспечивали комфортную работу сварщика.
Чтобы осуществить правильную регулировку наголовника, процедура его настройки должна выполняться при надетой на голову маске.
Настройка глубины посадки наголовника
Если наголовник сидит слишком низко или слишком высоко, отрегулируйте глубину посадки, укоротив или удлинив длину теменной дуги (1) (см. рис. 7):
Настройка длины окружности наголовника
Если наголовник сидит слишком свободно или сильно затянут, отрегулируйте длину затылочной дуги (2) (см. рис. 7).
Длину затылочной дуги наголовника можно увеличить или уменьшить, вращая маховик (3), расположенный непосредственно на затылочной дуге (2) наголовника:
Настройка угла наклона маски
Настройка расстояния между лицом и внутренней частью маски
Перед использованием маски проверьте мягкую накладку лобной дуги (4) на отсутствие повреждения (см. рис. 7).
4.2.2.Проверка работоспособности
Если затемнение и осветление смотрового окна маски при проверке ее работоспособности не происходит, использовать маску запрещается.
4.2.3.Настройка маски СМ-51
Данная модель маски не нуждается в каких-либо настройках. На заводе-изготовителе установлено оптимальные значения светочувствительности, степени затемнения, времени срабатывании светофильтра и задержки его осветления. Если при проверке работоспособности изделия отклонений в работе светофильтра не выявлено, маску можно использовать. В противном случае обратитесь в сервисный центр.
4.2.4.Настройка маски СМ-101
4.2.5.Настройка маски СМ-251
4.2.6.Настройка степени затемнения светофильтра в зависимости от режима сварки
Регулировка степени затемнения светофильтра осуществляется в диапазоне от 9 DIN до 13 DIN при помощи регулятора (5), расположенного на левой стороне корпуса маски (см. рис. 3. 5) (только для моделей СМ-101, СМ-251).
MMA – ручная дуговая сварка металлическим покрытым электродом.
MIG/ MAG – промышленная полуавтоматическая дуговая сварка металлическим электродом с использованием защитной атмосферы из углекислого газа или смеси аргона и углекислого газа.
MIG (light) – бытовая полуавтоматическая дуговая сварка металлическим электродом с использованием защитной атмосферы из углекислого газа или смеси аргона и углекислого газа присадочной проволокой.
TIG, GTAW – дуговая сварка неплавящимся электродом из вольфрама в среде инертного газа.
SAW – полуавтоматическая дуговая сварка под флюсом металлическим покрытым электродом.
PAC – плазменная дуговая резка.
PAW – плазменная дуговая сварка.
5.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Д ля обеспечения надежной работы изделия в течение длительного периода эксплуатации и хранения, своевременно проводите несложное техническое обслуживание маски.
Предусмотрены следующие виды обслуживания:
Контрольный осмотр проводите до и после каждого использования маски или ее транспортировки.
В ходе контрольного осмотра:
Если защитные пластины повреждены, использовать маску запрещено – опасность выхода из строя светофильтра.
Техническое обслуживание маски проводите не реже одного раза в месяц с целью удаления пыли и грязи, накопившихся на картридже светофильтра.
При очистке картриджа светофильтра используйте чистую ткань из хлопка, увлажненную неагрессивной жидкостью (слабый мыльный раствор, средство для мытья стекол). Не используйте растворители, абразивные материалы или маслосодержащие вещества для чистки изделия.
В зависимости от частоты использования изделия и условий окружающей среды техническое обслуживание маски может проводиться чаще.
При очистке изделия от пыли и грязи не перегибайте электронный шлейф (только модели СМ-101, СМ-251) и не прикладывайте усилий к деталям маски во избежание их повреждения.
Вскрытие картриджа светофильтра и его ремонт должен проводить только опытный квалифицированный специалист. В случае возникновения трудностей при проведении технического обслуживания изделия, следует обратиться за помощью в сервисный центр.
Извлечение защитных пластин светофильтра
Защитные пластины светофильтра извлекаются в случаях:
Извлечение защитных пластин моделейСМ-51, СМ-101
Порядок извлечения фронтальной пластины:
Извлечение тыльной защитной пластины осуществляется таким же способом, что и фронтальной пластины (см. рис. 11).
Извлечение защитных пластин моделиСМ-251
Порядок извлечения фронтальной защитной пластины в кожухе:
Порядок извлечения тыльной пластины (см. рис. 11):
Извлечение картриджа светофильтра
Картридж светофильтра извлекается при проведении технического обслуживания маски.
Извлечение картриджа светофильтра моделейСМ-51, СМ-101 (см. рис. 1, 3):
Извлечение картриджа светофильтра моделиСМ-251:
Аккуратно извлекайте картридж светофильтра, чтобы не повредить электрический шлейф.
Электропитание автоматического светофильтра маски осуществляется за счет литиевых батарей. Благодаря наличию солнечных батарей, срок службы литиевых батарей увеличивается. При правильном обращении с изделием срок службы литиевых батарей составляет 5-7 лет. В случае разрядки батарей их необходимо немедленно заменить.
Замена батарей (только для модели СМ-251).
В случае разрядки литиевых батарей будет светиться красным цветом световой индикатор (10) (см. рис. 5), информирующий о необходимости замены батареи.
Чтобы осуществить замену литиевой батареи:
Чтобы не вывести светофильтр из строя, используйте батареи или аккумуляторы только соответствующего типа.
Разряженные литиевые батареи зарядке не подлежат.
Литиевые батареи в моделях СМ-51, СМ-101 расположены внутри картриджа светофильтра. Чтобы заменить батареи, обратитесь в сервисный центр.
Запрещено вскрывать корпус картриджа светофильтра в целях замены батарей.
6. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Корпус маски выполнен из ударопрочного и огнеупорного пластика. В то же время данное изделие требует аккуратного обращения во время транспортировки и соответствующих условий хранения.
Маска может транспортироваться всеми видами транспорта, обеспечивающими сохранность изделия, в соответствии с общими правилами перевозок.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить маску при транспортировке. Не помещайте на изделие тяжелые предметы.
Во время погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки маска не должна подвергаться ударам и воздействию атмосферных осадков.
Размещение и крепление маски в транспортных средствах должны обеспечивать устойчивое положение изделия и отсутствие возможности его перемещения во время транспортировки.
Допустимые условия транспортировки маски: температура окружающего воздуха от -15°С до +55°С, относительная влажность воздуха до 90%.
Если маска не используется продолжительное время, ее необходимо хранить в проветриваемом помещении при температуре от -15°С до +55°С и относительной влажности не более 90%, укрыв от попадания пыли и мелкого мусора.
Если изделие хранилось при отрицательной температуре, перед использованием маска должна вылежаться при температуре от + 5°С до +40°С в течение двух часов для удаления возможного конденсата.
Хранить маску в одном помещении с горючими веществами, кислотами, щелочами, минеральными удобрениями и другими агрессивными веществами запрещается.
Не выбрасывайте изделие в контейнер с бытовыми отходами! Отслужившая свой срок маска и упаковка должны сдаваться на утилизацию и переработку.
Информацию об утилизации Вы можете получить в местной администрации.
7. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ПУТИ ИХ УСТРАНЕНИЯ
8. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации сварочных масок-хамелеон «Кентавр» СМ-51, СМ-101, СМ-251 составляет 3 (три) месяца с указанной в гарантийном талоне даты розничной продажи.
В течение гарантийного срока неисправные детали и узлы будут заменяться при условии соблюдения всех требований Руководства по эксплуатации и отсутствии повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией, хранением и транспортированием изделия. По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в уполномоченный сервисный центр.
Потребитель имеет право на бесплатное гарантийное устранение неисправностей, выявленных и предъявленных в период гарантийного срока и обусловленных производственными и конструктивными факторами.
Гарантийное устранение неисправностей производится путем ремонта или замены неисправных частей изделия в сертифицированных сервисных центрах. В связи со сложностью конструкции ремонт может длиться более двух недель. Причину возникновения неисправностей и сроки их устранения определяют специалисты сервисного центра.
Изделие принимается на гарантийное обслуживание только в полной комплектации, тщательно очищенное от грязи и пыли.
Гарантийные обязательства утрачивают свою силу в следующих случаях:
Замененные по гарантии детали и узлы переходят в распоряжение сервисного центра.
При выполнении гарантийного ремонта гарантийный срок увеличивается на время пребывания изделия в ремонте. Отсчет добавленного срока начинается с даты приемки изделия в гарантийный ремонт.
В случае если по техническим причинам ремонт изделия невозможен, сервисный центр выдает соответствующий акт, на основании которого пользователь самостоятельно решает вопрос с организацией-поставщиком о замене изделия или возврате денег.
После окончания гарантийного срока сервисные центры продолжают осуществлять обслуживание и ремонт изделия, но уже за счет потребителя.
Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности, возникшие вследствие естественного износа или перегрузки изделия.
Гарантийные обязательства не распространяются на комплектующие.
Гарантийные обязательства не распространяются на неполноту комплектации изделия, которая могла быть обнаружена при его продаже. Все расходы на транспортировку изделия несет потребитель.
Право на гарантийный ремонт не является основанием для других претензий.
КЕРІВНИЦТВО З Е КСПЛУАТАЦІЇ
АВТОМАТИЧНІ ЗВАРЮВАЛЬНІ МАСКИ-ХАМЕЛЕОН СМ-51, СМ-101, СМ-251
Ми висловлюємо Вам свою подяку за вибір продукції ТМ «Кентавр».
Всі вироби цієї торгової марки розроблені та виготовлені за новітніми технологіями, які забезпечують повну відповідність сучасним стандартам якості ISO9000 та ISO9001.
Вся техніка ТМ «Кентавр» перед надходженням у продаж проходить тестування, що є додатковою гарантією її надійної роботи на довгі роки за умови дотримання правил експлуатації та заходів безпеки.
Уважно вивчіть дане керівництво перед початком використання виробу.
Дане керівництво містить всю інформацію про зварювальні маски-хамелеон, яка необхідна для її правильного використання та обслуговування, а також необхідні заходи безпеки при роботі виробу. Рекомендуємо зберегти керівництво, щоб користуватися ним протягом усього терміну служби виробу.
Проте слід розуміти, що керівництво не описує абсолютно всі ситуації, можливі в процесі експлуатації зварювальної маски-хамелеон. У разі виникнення серйозних проблем, які не описані в цьому керівництві, або при необхідності отримання додаткової інформації, зверніться до сервісного центру з обслуговування продукції ТМ «Кентавр».
Виробник не несе відповідальність за можливі ушкодження, завдані виробу в результаті неправильного поводження із ним або використання виробу не за призначенням.
ТМ «Кентавр» постійно працює над удосконаленням своєї продукції та, у зв'язку із цим, залишає за собою право на внесення змін, що не зачіпають основні принципи управління, як у зовнішній вигляд, конструкцію та оснащення виробу, так і у зміст цього керівництва без повідомлення споживачів. Всі можливі зміни будуть спрямовані тільки на покращення та модернізацію виробу.
1.ОПИС ВИРОБУ ТА ЗОВНІШНІЙ ВИД
Зварювальні маски-хамелеон ТМ «Кентавр» СМ-51, СМ-101, СМ-251 призначені для захисту очей зварника від ультрафіолетового та інфрачервоного випромінювання, яскравого світла, а також для захисту обличчя від механічного та конвекційного теплового впливу протягом всього процесу зварювання.
Основою зварювальної маски-хамелеон (далі по тексту – маска) є автоматичний світлофільтр. Принцип дії даного світлофільтру полягає у зміні коефіцієнту його прозорості (пропускання світлового випромінювання) при запалюванні зварювальної дуги. Світлофільтр має два робочих стану: відкрите та закрите. До початку зварювання робочий стан світлофільтру – відкритий. При запалюванні зварювальної дуги світлофільтр переходить у закритий стан, тим самим затемнюючи оглядове вікно маски (ступінь затемнення та час спрацьовування світлофільтру представлено в розділі 2.2. даного керівництва). При гасінні зварювальної дуги світлофільтр переходить у відкритий стан із відповідною затримкою за часом (див. розділ 2.2. керівництва), в результаті чого виключений вплив випромінювання на очі зварника у процесі охолодження зони зварювання. Таким чином, автоматичний світлофільтр забезпечує можливість безперервного спостереження через оглядове вікно за зоною зварювання, як при звичайному освітленні, так і при запаленій зварювальній дузі. При цьому виключається зварювання "наосліп" і потреба частої зміни положення маски на голові (наприклад, для контролю шву, при заміні зварювального електрода і т.п.).
Електроживлення світлофільтру здійснюється від літієвих та сонячних батарей і включається автоматично сенсорами, які реагують на яскраве світло. При правильній експлуатації маски, термін її служби складає 5-7 років.
Простота виробу є чинником його надійності, що забезпечує безвідмовну роботу маски в процесі експлуатації.
Завдяки використанню сучасних розробок і технологій, ця продукція наділена оптимальними робочими характеристиками, а також відрізняється довговічністю та зносостійкістю основних частин і деталей.
Крім високих показників надійності та продуктивності роботи маски «Кентавр» мають ряд інших явних переваг, до числа яких входять:
Основні відмінності моделей
Виробник залишає за собою право вносити у зовнішній вигляд, конструкцію, комплект поставки та інструкцію маски незначні зміни, які не впливають на роботу виробу.
1.2. Зовнішній вигляд
Схема демонтажу маски СМ-51
Схема демонтажу маски СМ-101
Схема демонтажу маски СМ-251
2. КОМПЛЕКТАЦІЯ, ТЕХНІЧНІ ДАНІ
2.1. Комплект поставки
3. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Дана маска не призначена для використання при лазерному та киснево-ацетиленовому зварюванні або різанні, а також для захисту від вибухових речовин або корозійно-агресивних рідин.
Перед використанням виробу уважно вивчіть це керівництво.
Не дозволяйте користуватися виробом дітям та особам із обмеженими можливостями.
Захищайте картридж світлофільтру від забруднення та від контакту із різними рідинами.
Захищайте картридж світлофільтру від пошкодження та забруднення. Регулярно очищайте корпус зварювальної маски та картридж світлофільтру від пилу і бруду, застосовуйте при цьому чисту тканину із бавовни, яка зволожена в неагресивній рідині (слабкий мильний розчин, засіб для миття скла). Не використовуйте концентровані миючі рідини, розчинники, абразивні матеріали або речовини, які містять у собі масло, для чищення вироби.
При наявності тріщин і подряпин на захисних пластинах, не починайте роботу, поки не буде здійснена заміна пластин.
Під час зберігання виробу уникайте потрапляння на маску прямих сонячних променів.
У разі якщо оглядове вікно маски під час запалювання дуги не затемнюється, використовувати виріб заборонено.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати виріб, зверніться до сервісного центру.
Дане керівництво не може врахувати всіх можливих випадків, які можуть виникнути у реальних умовах експлуатації маски. Тому, при використанні маски слід керуватися здоровим глуздом, дотримуватися граничної уваги та акуратності.
4.1. Контроль перед використанням
4.2.Підготовка до роботи
Зварювальна маска випускається вже готовою до використання, але перш ніж почати працювати із виробом, необхідно налаштувати наголовник для забезпечення комфортної роботи зварника. Так само необхідно задати ступінь затемнення, час спрацьовування світлофільтру та його освітлення (тільки для моделей СМ-101, СМ-251).
Щоб виключити розрядку акумуляторних батарей, зберігайте маску в темному приміщенні.
Перед першим використанням маски необхідно зняти захисну плівку із захисною пластини (див. розділ 5 керівництва «Технічне обслуговування»).
Перед початком зварювальних робіт вимкніть маску, для чого направте маску лицьовою стороною на джерело яскравого світла.
4.2.1. Монтаж та налаштування наголовника
Перед початком роботи під’єднайте наголовник до корпусу маски, відрегулюйте його та зафіксуйте гайками-фіксаторами таким чином, щоб забезпечити вільне піднімання та опускання маски.
Відрегулюйте наголовник так, щоб маска сиділа якомога глибше та щільніше (див. мал. 7), а кут нахилу та відстань між обличчям і внутрішньою частиною маски забезпечували комфортну роботу зварювальника.
Щоб здійснити правильне регулювання наголовника, процедура його налаштування повинна здійснюватися тоді, коли маска надіта на голову.
Налаштування глибини посадки наголовника
Якщо наголовник сидить дуже низько або дуже високо, відрегулюйте глибину посадки, укоротивши або подовживши довжину тім'яної дуги (1) (див. мал. 7):
Налаштування довжини окружності наголовника
Якщо наголовник сидить занадто вільно або сильно затягнутий, відрегулюйте довжину потиличної дуги (2) (див. мал. 7).
Довжину потиличної дуги наголовника можна збільшити або зменшити, обертаючи маховик (3), розташований безпосередньо на потиличній дузі (2) наголовника:
Налаштування кута нахилу маски
Налаштування відстані між обличчям і внутрішньою частиною маски
Перед використанням маски перевірте м'яку накладку лобової дуги (4) на відсутність пошкодження (див. мал. 7).
4.2.2. Перевірка працездатності
Якщо затемнення та освітлення оглядового вікна маски при перевірці її працездатності не відбувається, використовувати маску забороняється.
4.2.3. Налаштування маски СМ-51
Дана модель маски не потребує яких-небудь додаткових налаштувань. На заводі-виробнику встановлено оптимальні значення світлочутливості, ступеня затемнення, часу спрацьовування світлофільтру та затримки його освітлення. Якщо при перевірці працездатності виробу відхилень у роботі світлофільтру не виявлено, маску можна використовувати. В іншому випадку зверніться до сервісного центру.
4.2.4. Налаштування маски СМ-101
4.2.5. Налаштування маски СМ-251
4.2.6. Налаштування ступеню затемнення світлофільтру залежно від режиму зварювання
Регулювання ступеню затемнення світлофільтру здійснюється у діапазоні від 9 DIN до 13 DIN за допомогою регулятора (5), який розташований на лівій стороні корпусу маски (див. мал. 3. 5) (тільки для моделей СМ-101, СМ-251).
MMA – ручне дугове зварювання металевим покритим електродом.
MIG / MAG – промислове напівавтоматичне дугове зварювання металевим електродом з використанням захисної атмосфери із вуглекислого газу або суміші аргону та вуглекислого газу.
MIG (light) – побутове напівавтоматичне дугове зварювання металевим електродом із використанням захисної атмосфери із вуглекислого газу або суміші аргону та вуглекислого газу присаджувальним дротом.
TIG, GTAW – дугове зварювання неплавким електродом із вольфраму у середовищі інертного газу.
SAW – напівавтоматичне дугове зварювання під флюсом металевим покритим електродом.
PAC – плазмове дугове різання.
PAW – плазмове дугове зварювання.
5. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Для забезпечення надійної роботи виробу протягом тривалого періоду експлуатації та зберігання, своєчасно проводьте нескладне технічне обслуговування маски.
Передбачені наступні види обслуговування:
Контрольний огляд проводьте до та після кожного використання маски або її транспортування.
У ході контрольного огляду:
Якщо захисні пластини пошкоджені, використовувати маску заборонено - небезпека виходу із ладу світлофільтру.
Технічне обслуговування маски проводьте не рідше одного разу на місяць з метою видалення пилу та бруду, які накопичилися на картриджі світлофільтру.
При очищенні картриджа світлофільтру використовуйте чисту тканину із бавовни, яка зволожена у неагресивній рідині (слабкий мильний розчин, засіб для миття скла). Не використовуйте розчинники, абразивні матеріали або речовини, які містять у собі масло, для чищення виробу.
Залежно від частоти використання виробу та умов навколишнього середовища технічне обслуговування маски може проводитися частіше.
При очищенні виробу від пилу та бруду не перегинайте електронний шлейф (тільки моделі СМ-101, СМ-251) та не прикладайте зусилля до деталей маски щоб уникнути їх пошкодження.
Розбирання картриджа світлофільтру та його ремонт повинен проводити тільки досвідчений кваліфікований фахівець. У разі виникнення труднощів при проведенні технічного обслуговування виробу, слід звернутися за допомогою до сервісного центру.
Виймання захисних пластин світлофільтру
Захисні пластини світлофільтру витягуються у випадках:
Виймання захисних пластин моделей СМ-51, СМ-101
Порядок виймання фронтальної пластини:
Виймання тильної захисної пластини здійснюється таким же способом, як і фронтальної пластини (див. мал. 11).
Виймання захисних пластин моделі СМ-251
Порядок виймання фронтальної захисної пластини у кожусі:
Порядок виймання тильної пластини (див. мал. 11):
Виймання картриджа світлофільтру
Картридж світлофільтру виймається при проведенні технічного обслуговування маски.
Виймання картриджа світлофільтру моделей СМ-51, СМ-101 (див. мал. 1, 3):
Виймання картриджа світлофільтру моделі СМ-251.
Акуратно виймайте картридж світлофільтру, щоб не пошкодити електричний шлейф.
Електроживлення автоматичного світлофільтру маски здійснюється за рахунок літієвих батарей. Завдяки наявності сонячних батарей, термін служби літієвих батарей збільшується. При правильному поводженні з виробом термін служби літієвих батарей становить 5-7 років. У разі розрядки батарей їх необхідно негайно замінити.
Заміна батарей (тільки для моделі СМ-251).
У разі розрядки літієвих батарей буде світитися червоним кольором світловий індикатор (10) (див. мал. 5), який інформує про необхідність заміни батареї.
Щоб здійснити заміну літієвої батареї:
Щоб не вивести світлофільтр із ладу, використовуйте батареї або акумулятори тільки відповідного типу.
Розряджені літієві батареї зарядці не підлягають.
Літієві батареї в моделях СМ-51, СМ-101 розташовані всередині картриджа світлофільтру. Щоб замінити батареї, зверніться до сервісного центру.
Заборонено розкривати корпус картриджа світлофільтру в цілях заміни батарей.
6. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Корпус маски виготовлений із ударостійкого та вогнетривкого пластику. У той же час даний виріб вимагає обережного поводження під час транспортування та відповідних умов зберігання.
Маска може транспортуватися усіма видами транспорту, які забезпечують збереження виробу, відповідно до загальних правил перевезень.
Подбайте про те, щоб не пошкодити маску при транспортуванні. Не розміщуйте на виробі важкі предмети.
Під час вантажно-розвантажувальних робіт і транспортування маска не повинна піддаватися ударам і впливу атмосферних опадів.
Розміщення та кріплення маски в транспортних засобах повинні забезпечувати стійке положення виробу та відсутність можливості його переміщення під час транспортування.
Допустимі умови транспортування маски: температура навколишнього повітря від -15 ° С до +55 ° С, відносна вологість повітря до 90%.
Якщо маска не використовується тривалий час, її необхідно зберігати в провітрюваному приміщенні при температурі від -15°С до +55°С та відносній вологості не більше 90%, укривши від попадання пилу та дрібного сміття.
Якщо виріб зберігався при низькій температурі, перед використанням маска повинна вилежатися при температурі від +5°С до +40°С протягом двох годин для видалення можливого конденсату.
Зберігати маску в одному приміщенні із горючими речовинами, кислотами, лугами, мінеральними добривами та іншими агресивними речовинами забороняється.
Не викидайте виріб у контейнер із побутовими відходами! Маска, яка відслужила свій термін використання, а також упаковка повинні здаватися на утилізацію і переробку.
Інформацію про утилізацію Ви можете отримати у місцевій адміністрації.
7. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА ШЛЯХИ ЇХ УСУНЕННЯ
8. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантійний термін експлуатації зварювальних масок «Кентавр» СМ-51, СМ-101, СМ-251 становить 3 (три) місяці iз зазначеної в гарантійному талоні дати роздрібного продажу.
Споживач має право на безкоштовне гарантійне усунення несправностей, виявлених і пред'явлених у період гарантійного терміну і обумовлених виробничими і конструктивними факторами.
Гарантійне усунення несправностей проводиться шляхом ремонту або заміни пошкоджених частин виробу в сертифікованих сервісних центрах. У зв'язку зі складністю конструкції ремонт може тривати більше двох тижнів. Причину виникнення несправностей і терміни їх усунення визначають фахівці сервісного центру.
Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектності, ретельно очищений від пилу і бруду.
Гарантійні зобов'язання втрачають своє значення у наступних випадках:
Замінені по гарантії деталі та вузли переходять у розпорядження сервісного центру.
При здійсненні гарантійного ремонту гарантійний термін збільшується на час перебування товару в ремонті. Відлік доданого терміну починається з дати приймання виробу в гарантійний ремонт.
У разі, якщо з технічних причин ремонт виробу неможливий, сервісний центр видає відповідний акт, на підставі якого користувач самостійно вирішує питання з організацією-постачальником про заміну виробу або повернення грошей.
Після закінчення гарантійного терміну сервісні центри продовжують здійснювати обслуговування та ремонт виробу, але вже за рахунок споживача.
Гарантійні зобов'язання не поширюються на несправності, які виникли внаслідок природного зношення або перевантаження виробу.
Гарантійні зобов'язання не поширюються на комплектуючі.
Гарантійні зобов'язання не поширюються на неповноту комплектації виробу, яка могла бути виявлена при його продажу. Всі витрати на транспортування виробу несе споживач.
Право на гарантійний ремонт не є підставою для інших претензій.