Руководства, Инструкции, Бланки

По-английски Руководство

Рейтинг: 4.6/5.0 (331 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Пишем по-английски: руководство по грамматике и письму на английском языке - ОТП «Litamarket»

Пишем по-английски: руководство по грамматике и письму на английском языке

Книга Л.М.Майерса представляет собой руководство по письму и грамматике английского языка, рассчитанное на студентов колледжей и старшеклассников. В популярной форме она знакомит читателя с основными языковыми явлениями и грамматическими понятиями, при этом особое внимание уделяется проблемам, связанным с грамматическими и стилистическими трудностями при письме. Большое внимание уделено этикету и правилам составления писем и других документов на английском языке. Для удобства пользования в книгу введен специальный раздел "Указатель для пользователя", представляющий собой толковый словарь по большинству языковых проблем. Каждая из 24 глав книги содержит многочисленные упражнения и темы для дискуссии. Книга снабжена также таблицей-подсказкой, позволяющей легко находить нужные разделы.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.

Другие товары раздела

Автор: ред. Шишкина, Т.Н.

Автор: Вартанов И.Л.

Автор: Гильбертсон А.Л. Катловкер Н.Б.

Вы смотрели

Автор: Майерс Л.М.

Товар дня

Автор: Пушкарева М.Д. Снежневская М.А. Зепалова Т.С.


Введите ваш e-mail

Написать в тех. поддержку

по-английски руководство:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Руководитель: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение

    Руководитель - перевод на английский с примерами

    head, leader, manager, director, supervisor, chief, executive, boss

    руководитель партии —  the head of a party
    руководитель агентства —  head of agency
    руководитель отделения —  divisional head

    официальный руководитель —  ceremonial head
    руководитель закупочного органа —  head of a procuring activity
    руководитель департамента Церкви —  church department head
    руководитель отдела дневных программ —  head of daytime programs
    руководитель патентного подразделения —  head of patent department
    руководитель делегации; глава делегации —  head of a delegation
    руководитель производственного отделения —  divisional operating head
    руководитель секретариата; руководитель приёмной —  head receptionist
    классный наставник, руководитель воспитательной работы —  pastoral head
    руководитель работ ремонтной установки на нефтепромысле —  head well puller
    руководитель, ответственный за обеспечение производства —  production assurance head
    руководитель или шеф биржи труда; любитель орального секса —  head hunter
    шпиндельная бабка сверлильного станка; руководитель строевой подготовки —  drill head

    руководитель команды —  leader of the team
    руководитель задания —  task leader
    руководитель священства —  priest leader

    руководитель тренировки —  training leader
    действующий руководитель —  acting leader
    номинальный руководитель —  phantom leader
    руководитель-администратор —  executive leader
    недальновидный руководитель —  short-sighted leader
    руководитель миссии прихода —  ward mission leader
    глава, руководитель экспедиции —  the leader of an expedition
    руководитель отряда бойскаутов —  patrol leader
    руководитель группы на площадке —  site team leader
    технический руководитель проекта —  technical project leader
    руководитель группы сопровождения —  escort team leader
    руководитель миссионерской работы —  mission leader
    руководитель инспекционной группы —  inspection team leader
    руководитель преступной организации —  crime leader
    не идущий на компромисс руководитель —  intransigent leader
    руководитель промышленного предприятия —  business leader
    сильный руководитель; волевой руководитель —  forceful leader
    руководитель бригады аварийной безопасности —  emergency security team leader
    выдающийся руководитель; выдающийся деятель —  outstanding leader
    руководитель тред-юниона; лейбористский лидер —  labor leader
    концертмейстер оркестра; руководитель оркестра —  leader of an orchestra
    старший учебной группы; руководитель синдиката —  syndicate leader
    руководитель сельскохозяйственного предприятия —  farm leader
    руководитель джаз-оркестра; военный капельмейстер —  band leader
    руководитель восстановительно-спасательной бригады —  re-entry and rescue team leader
    руководитель национально-освободительного движения —  nationalist leader
    руководитель группы по исследованию проблем защиты окружающей среды —  environmental team leader

    руководитель фонда —  fund manager
    руководитель занятий —  class manager
    руководитель филиала —  local manager

    линейный руководитель —  line manager
    руководитель кредитов —  credit manager
    руководитель корпорации —  corporate manager
    технический руководитель —  engineering manager
    руководитель производства —  production manager
    перспективный руководитель —  prospective manager
    руководитель высшего звена —  upper manager
    руководитель проекта корабля —  ship design manager
    руководитель рабочей команды —  work unit manager
    руководитель сбыта на местах —  field sales manager
    руководитель группы, бригадир —  team manager
    руководитель патентной службы —  patent manager
    руководитель группы снабжения —  supply support element manager
    руководитель отдела телефонии —  phone activities manager
    руководитель планового отдела —  planning manager
    руководитель службы снабжения —  supplies manager
    руководитель отдела контрактов —  contract manager
    руководитель патентного отдела —  manager of patent department
    главный руководитель контракта —  contract general manager
    руководитель бюджетного отдела —  budget manager
    руководитель службы надёжности —  reliability division manager
    руководитель валютных операций —  foreign exchange manager
    руководитель строительных работ —  construction manager
    руководитель технического отдела —  technical division manager
    руководитель отдела ценных бумаг —  manager of securities department
    руководитель доверительного фонда —  manager of a trust
    руководитель газетного предприятия —  newspaper manager

    горе-руководитель —  apology for a director
    руководитель проекта —  project director
    руководитель полётов —  flight operations director

    руководитель учреждения —  director of institution
    руководитель исследований —  director of studies
    руководитель отдела сбыта —  director of sales promotion
    руководитель военной игры —  war game director
    руководитель исследования —  study director
    художественный руководитель —  artistic director
    руководитель отдела рекламы —  director of publicity
    руководитель рабочей группы —  working group director
    руководитель целевой программы —  mission director
    руководитель войскового учения —  troop exercise director
    руководитель программы, проекта —  program director
    руководитель испытаний и разработок —  test and development director
    руководитель производственного отдела —  director of manufacture
    руководитель службы обеспечения полётов —  flight service director
    руководитель службы обеспечения качества —  director of quality assurance
    руководитель службы техники безопасности —  safely director
    руководитель группы по работе с клиентом —  account director
    руководитель учения; руководитель учений —  exercise director
    руководитель программы разработки системы —  system program director
    руководитель службы общественной информации —  director of public information
    руководитель научно-исследовательских работ —  director of research
    руководитель службы технической безопасности —  safety director
    руководитель службы по связям с общественностью —  director of public relations
    руководитель службы материально-технического снабжения —  director of materials
    руководитель отдела закупок и организации производства —  director of procurement and production engineering
    художественный руководитель; директор творческой службы —  creative director
    режиссёр музыкальных программ; музыкальный руководитель —  music director

    руководитель работ —  works supervisor
    руководитель ввода данных —  data input supervisor
    ответственный руководитель —  management supervisor

    административный руководитель —  disciplinary supervisor
    непосредственный руководитель —  first-line supervisor
    руководитель службы воспитателей —  child minders' supervisor
    руководитель службы приёмочного контроля —  inspection supervisor
    руководитель полётов; руководитель полёта —  flight supervisor
    руководитель буровых работ; представитель заказчика —  drilling supervisor
    руководитель спуска водолаза; командир спуска водолаза —  diving supervisor
    руководитель полётов в районе боевого дежурства в воздухе —  alert area supervisor
    руководитель производственной линии; мастер производственного участка —  production line supervisor

    руководитель испытаний —  test chief
    руководитель отдела по связям —  chief of communications
    руководитель внутреннего аудита —  chief audit executive

    службы руководитель безопасности —  chief safety officer
    руководитель программы испытаний —  test program chief
    лидер партии, руководитель партии —  chief of the party
    военный руководитель; военачальник —  war chief
    руководитель исследовательских работ —  chief scientist
    руководитель группы анализа операций —  operations analysis chief
    военный руководитель; военный деятель —  defense chief
    руководитель группы материально-технического снабжения —  chief purchasing agent
    руководитель подразделения фирмы по связям с поставщиками —  chief expediter
    старший преподаватель; руководитель занятий; главный инструктор —  chief instructor
    руководитель программ медицинских исследований, проводимых в центре —  chief of center medical programs
    начальник штаба тушения лесного пожара; руководитель бюро обслуживания —  service chief

    - executive |?g?zekj?t?v|  —  исполнительная власть, руководитель. администратор. должностное лицо

    руководитель компании —  company executive
    маркетинговый руководитель —  marketing executive
    функциональный руководитель —  functional executive

    руководитель высокого ранга —  high executive
    руководитель, руководящий работник —  executive employee
    руководитель по работе с клиентами —  client executive
    руководитель немаркетингового профиля —  nonmarketing executive
    руководитель низшего ранга; руководитель низшего звена —  junior executive
    офицер по реализации программы; руководитель программы —  program executive officer
    руководитель высшего звена; руководитель высшего ранга —  senior executive
    высшее административное лицо; руководитель высшего ранга —  top executive
    руководитель оперативного подразделения; оперативный работник —  operating executive

    руководитель работ в лесу —  side boss
    руководитель работ на лесозаготовках —  shanty boss
    руководитель работ по тушению лесного пожара и секторе —  sector boss
    руководитель тушения пожара; десятник по газу; газовщик —  fire boss

    руководитель буксировки —  towing superintendent
    руководитель полигонных испытаний —  superintendent of range operations
    руководитель транспортной службы; диспетчер —  traffic superintendent
    старший производитель работ; руководитель работ —  job superintendent
    руководитель бюро регистрации актов гражданского состояния —  superintendent registrar

    научный руководитель —  research instructor
    классный наставник, классный руководитель —  supervising instructor

    руководитель испытания Шаттла —  orbiter test conductor

    Смотрите также

    руководитель —  the man at the wheel
    руководитель игры —  game controller
    руководитель учений —  maneuver commander
    руководитель округа —  county governor
    руководитель учения —  officer conducting the exercise
    военный руководитель —  through chieftain
    руководитель стрельб —  officer in charge of firing exercises
    классный руководитель —  form master
    руководитель-бюрократ —  org man
    руководитель программы —  programme chairman

    руководитель делегации —  chef de mission
    руководитель профсоюза —  president of a union
    руководитель экспедиции —  pilot of the expedition
    прирожденный руководитель —  born administrator
    руководитель этапа учения —  officer conducting the serial
    руководитель шпионской сети —  spy master
    руководитель тушения пожара —  officer in-charge of operations
    руководитель полётных работ —  flight activities officer
    руководитель патентного бюро —  commissioner of patents
    руководитель подрядных работ —  contract administrator
    руководитель агента разведки —  agent runner
    руководитель оркестра; дирижёр —  chef d'orchestre
    старший руководитель программы —  senior program officer
    руководитель элемента программы —  program element administrator
    первый оценивающий руководитель —  first reporting officer
    научный руководитель (аспиранта) —  academic / faculty adviser
    руководитель, принимающий решение —  decision maker
    руководитель-бюрократ; функционер —  org-man
    руководитель космических операций —  space operations controller
    руководитель ведомства по патентам —  comptroller-general of patents

    Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

    руководитель избирательного участка —  precinct captain
    сменный руководитель работ на пожаре —  shift captain
    распорядитель канала распределения; руководитель канала распределения —  channel captain

    классный руководитель; воспитатель; наставник —  homeroom teacher

    - organizer |???r???na?z?r|  —  организатор
    - convenor  —  председатель совета графства, организатор собраний,

    Как правильно толковать названия должностей на английском

    Как правильно толковать названия должностей на английском

    Если расшифровать данную аббревиатуру мы получим Chief Executive Officer. Каким бы ни получился у вас дословный перевод этой фразы, знайте, что CEO – это наивысшая должность в компании, подразумевающая лицо, осуществляющее управление всей организацией (total management of the organization), т.е. руководитель, принимающий важные решения для процветания компании – генеральный директор, главный администратор, президент, главный управляющий директор.

    • Who is the CEO of your company? – кто генеральный директор вашей компании?
    • Murugason is CEO of the transportation company. – Г-н Муругасон – генеральный директор транспортной компании.

    Между прочим, синонимом CEO в Британии является MD (Managing Director), и подразумевает тот же набор обязанностей.

    Что касается должности, скрываемой под очередной аббревиатурой — Chief Operating Officer, она переводится как «исполнительный директор / начальник производства / главный операционный директор». В обязанности COO входит контроль за текущей деятельностью организации и повседневные операции, о которых он докладывает непосредственно генеральному директору, т.е. CEO. Говоря простым и доступным языком, это второй человек в компании.

    • My son was recently nominated a COO of Global Airlines – моего сына недавно назначили исполнительным директором Global Airlines.

    Вслед за CОO следует director (директор), который также играет очень важную роль в определенном секторе бизнеса. Director руководит департаментом из нескольких сотрудников, а таких департаментов в компании может быть несколько или множество, как и директоров, в зависимости от размера компании. Директора докладывают о работе своего отдела вице-президенту или CEO.

    • Jackson was a director of claims and insurance department – Г-жа Джексон была директором отдела претензий и страхования.

    В некоторых компаниях существует должность senior manager — старшего/главного управляющего, ответственного за планирование, контроль работы группы сотрудников. В случае необходимости старший управляющий вносит поправки в работу служащих и даже применяет дисциплинарные санкции.

    Прежде чем добраться до уровня обычного сотрудника, мы должны миновать всех начальников, и следующим по ступени вниз стоит manager (начальник отдела), также играющий важную роль в жизни компании, т.к. возможно, на нем она и держится, хотя в подчинении у него других сотрудников может и не быть. Примером может служить начальник отдела рекламе\ы (advertisement manager), начальник отдела страхования (insurance manager), начальник отдела дизайна (design manager).

    Executive – это руководящий работник, администратор или сотрудник, изо дня в день работающий во благо компании. Однако, иногда слово ‘executive’ может относиться и к высшей должности в компании, иметь значение «исполняющий обязанности», но об этом можно узнать по контексту.

    • Our marketing executive is on his vacation now— наш руководитель коммерческой службы сейчас в отпуске.
    • I am the executive director for two days – я исполняющий обязанности директора на два дня.

    По-английски руководство

    руководитель

    1) General subject: captain. chief. (первый ) chief executive, chieftain, conductor, curator, director, guide, guiding hand, head, header, instructor, leader, manager, mastermind (особ. тайный, неофициальный). mentor, principal, senior officer (official ), superintendent, supremo, teacher, the man at the wheel, in charge of (used in titles заместитель генерального директора – руководитель комплекса маркетинга = Executive Vice-President in charge of Marketing). head of

    3) Literal: man at the wheel

    5) Engineering: administrative manager, officer

    6) Agriculture: livestosk product manager

    7) Rare: primate

    8) Construction: superintendant

    10) Religion: psychagogue

    12) Economy: administrator. boss. chieftain (напр. корпорации). executive head, supervisor, supervisory official

    13) Australian slang: head serang

    14) Architecture: master-mind

    15) Diplomatic term: central figure, decision maker. mastermind (особ. неофициальный). secretary (организации. учреждения и т.п.). chef de file

    16) Spanish: caudillo, jefe

    18) Abbreviation: supr

    См. также в других словарях:

    руководитель — Вождь, вожак, коновод, лидер; путеводная звезда, ариаднина нить. Он всему голова. Он душа этого дела. Ср. См. воротила, учитель. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

    РУКОВОДИТЕЛЬ — РУКОВОДИТЕЛЬ, руководителя, муж. 1. Человек, руководящий чем нибудь, возглавляющий что нибудь, являющийся чьим нибудь наставником. Руководитель восстания. Руководитель правительства. «Лозунг кадры решают все требует, чтобы наши руководители… … Толковый словарь Ушакова

    Руководитель — Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Менеджер (Руководитель) Не беспокойся о том, что у тебя нет высокого чина. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы… … Сводная энциклопедия афоризмов

    руководитель — лицо, на к рое официально возложены функции управления коллективом и организации его деятельности. Р. несет юридическую ответственность за функционирование группы (коллектива) перед назначив шей (избравшей, утвердившей) его инстанцией и… … Большая психологическая энциклопедия

    руководитель — РУКОВОДИТЕЛЬ, глава, начальник, разг. босс, разг. главный, разг. голова, разг. начальство, разг. патрон, разг. руководство, разг. старшой, разг. шеф, разг. сниж. сам РУКОВОДСТВО, ведение, заведование, распоряжение, устар. руководительство … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    Руководитель — лицо, которое в силу закона, иных нормативных правовых актов или учредительных документов организации осуществляет управление этой организацией либо выполняет функции ее единоличного исполнительного органа. В связи с закреплением в ГК различных… … Словарь бизнес-терминов

    РУКОВОДИТЕЛЬ — РУКОВОДИТЕЛЬ, я, муж. Лицо, к рое руководит кем чем н. Р. учреждения. Классный р. Научный р. Р. кружка. | жен. руководительница, ы. | прил. руководительский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    руководитель — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN headhdleader … Справочник технического переводчика

    руководитель — сущ. м. употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? руководителя, кому? руководителю, (вижу) кого? руководителя, кем? руководителем, о ком? о руководителе; мн. кто? руководители, (нет) кого? руководителей, кому? руководителям, (вижу) кого?… … Толковый словарь Дмитриева

    руководитель —. я, м. Тот, кто руководит кем л. чём л. направляет деятельность кого л. чего л. == Идейный руководитель. • Поэзия не уступала прозе, а делила вместе с ней роль идейного руководителя, выразителя чувств, властителя дум. Маршак, 1960, т … Толковый словарь языка Совдепии

    руководитель — чего и чем. 1. чего (лицо, стоящее во главе чего л.). Руководитель отдела. Руководитель драмкружка. 2. чем и чего (лицо, направляющее чьи л. действия, работу). Руководитель полетом (полета) космического корабля … Словарь управления

    Книги
    • Руководитель администрации президента Российской Федерации. Джесси Рассел. High Quality Content by WIKIPEDIA articles!Руководитель Администрации президента Российской Федерации — федеральный государственный гражданский служащий, выполняющий непосредственное… Подробнее Купить за 1382 руб
    • Руководитель к познанию российских гражданских и других узаконений. Александр Соколов. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии. Внимание! На данный товар не распространяются ни оптовые, ни накопительные скидки. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим… Подробнее Купить за 882 руб
    • Руководитель физического воспитания в дошкольном учреждении. Кожухова Н.Н. В учебном пособии раскрываются цели, задачи, содержание, структура и организация всех видов педагогической практики по физическому воспитанию детей дошкольного возраста. Содержатся задания… Подробнее Купить за 329 руб
    Другие книги по запросу «руководитель» >>

    Должности на английском: кто есть кто в бизнесе - Мужской портал MPort

    Должности на английском: кто есть кто в бизнесе

    Чтобы ты не запутался в бесконечных СЕО, СТО или СОО, мы создали этот глоссарий по названию должностей на английском.

    Научись понимать и правильно использовать иностранные названия должностей olorisupergal.com

    Любой руководитель обязан не только знать английский язык, но и уметь им пользоваться. Сейчас все реже в подписи к письму встретишь "директор" и все чаще там появляется малознакомое СЕО.

    Чтобы у тебя не возникло проблем с пониманием названия должностей на английском, твой друг MPORT решил создать небольшой справочник. Добавь эту страницу в избранное твоего браузера, чтобы не потеряться среди английского названия должностей.

    Название должности на английском. CEO (Chief Executive Officer)

    Аналог должности на русском. Генеральный директор

    Визитная карточка CEO Facebook Марка Цукерберга facebook.com

    Высшее должностное лицо компании, который руководит всем процессом. СЕО является ведущим топ-менеджером.

    Название должности на английском:CFO (Chief Financial Officer)

    Аналог должности на русском. Финансовый директор

    Человек, который полностью отвечает за финансовую деятельность предприятия. Так распространено название Finance Director.

    Название должности на английском. CTO (Chief Technical/Technology Officer)

    Аналог должности на русском. Технический директор

    Пэт Саймондс, Chief Technical Officer команды Williams F1 crash.net

    Данный руководитель является ответственным за техническую и технологическую части производственного процесса. В зоне его деятельности выбор и использование технологий, программных и технических средств.

    Название должности на английском. CIO (Chief Information Officer)

    Аналог должности на русском. Директор по информационным технологиям

    Человек, также связанные с технологиями и информационными системами, однако зона его ответственности более распространяется на бизнес, в то время как СТО следит за технической стороной.

    Название должности на английском. COO (Chief Operating Officer)

    Аналог должности на русском. Исполнительный директор

    Топ-менеджер, ответственный за ежедневную операционную работу компании. Рутинная должность с неплохой компенсацией.

    Название должности на английском. CCO (Chief Compliance Officer)

    Аналог должности на русском. Директор по согласовательным и исполнительным процедурам

    Менеджер высшего звена, который следит за выполнением компанией нормативных актов, договор и обязательств перед партнерами.

    Название должности на английском. CSO (Chief Security Officer)

    Аналог должности на русском. Руководитель службы безопасности

    Специалист по разработке общей стратегии обеспечения безопасности и уменьшению различных рисков. Также иногда проверяет сотрудников при приеме на работу (имеет связи в СБУ, МВД).

    Название должности на английском. СМО (Chief Marketing Office)

    Аналог должности на русском. Директор по маркетингу

    Управленец в сфере маркетинга и рекламы. Контролирует разработку маркетинговой и рекламной активности компании, следит за поддержанием имиджа.

    Название должности на английском. CDO (Chief Data Officer)

    Аналог должности на русском. Директор по управлению данными компании

    Усама Файяд, Chief Data Officer Yahoo youtube.com

    Человек, ответственный за обработку и накопление данных компании или корпорации. Впервые подпись должность CDO была присвоена Усаме Файяду из Yahoo.

    Название должности на английском. CAO (Chief Analytics Officer)

    Аналог должности на русском. Директор аналитического департамента

    Ведущий аналитик компании, занимающийся анализом и оптимизацией общей деятельности предприятия.

    Название должности на английском. CKO (Chief Knowledge Officer)

    Аналог должности на русском. Директор по управлению знаниями

    В крупных компаниях, руководитель, отвечающий за усиление ценности компании, которое достигается через знания сотрудников.

    Изучение английского языка

    Добро пожаловать на TalkEnglish.com!

    TalkEnglish.com — это полный курс для свободного владения английским языком, он включает в себя уроки по устному общению, аудированию, произношению, а также базовую грамматику. Прежде чем приступить к прохождению нашего бесплатного курса, пожалуйста, познакомьтесь с этими указаниями:

    1. Прочитайте текст на главной странице
    2. Изучите статью "5 правил изучения языка"
    3. Познакомьтесь с нашей методикой на странице "Метод обучения"
    4. Начинайте обучение по урокам из раздела "Повседневный английский язык"
    5. Задавайте вопросы в форумах, если вам что-то будет не понятно
    английской речи"

    6. Скачайте офлайн-версию TalkEnglish и учите английский в автономном режиме, используя MP3-плеер. Так вы быстрее начнёте общаться по-английски. TalkEnglish.com — это онлайн-курс разговорного английского языка с уроками для повседневного общения, бизнес-коммуникаций, прохождения интервью и собеседования, путешествий, а также занятия для аудирования, постановки правильного произношения и интонации, изучения основ грамматики и развития скорости речи. Вот конкретные шаги по изучению языка на TalkEnglish.com.

    Для повседневного английского, делового английского и путешествий

    1. Начните с первого урока
    2. Нажимайте на каждое предложение, чтобы его прослушать
    3. Повторяйте каждое предложение. Слушайте и повторяйте, пока полностью не освоите каждую фразу
    4. После серии уроков вы увидите специальное интерактивное упражнение для тренировки разговорной речи — Interactive Conversation Practice Lesson
    5. Слушайте диалоги из реальных жизненных ситуаций, нажав на кнопку "Listen All" (прослушать всё)
    6. Повторяйте воспроизведение записи, пока реплики обоих собеседников (Person A + Person B) не станут для вас понятными и естественными
    7. Когда будете готовы, возьмите на себя роль первого или второго собеседника, нажав на кнопку "Person A" и "Person B" соответственно
    8. Все диалоги записаны в стандартном темпе речи носителей языка. Если он для вас слишком быстрый, используйте кнопку паузы в процессе занятий
    9. Со временем практика позволит вам развить беглость речи и говорить, как носитель языка, без пауз

    Английский для интервью и полезные устойчивые выражения

    1. Выберите вопрос или тему, которую хотите изучить
    2. Прочтите комментарий к уроку
    3. Нажимайте на каждый пример ответа или предложение, чтобы его прослушать

    Для уроков по аудированию

    1. Нажмите на звук или букву, которую хотите изучить
    2. Обратите особое внимание на раздел "Указания"
    3. Нажмите на любое предложение или слово синего цвета, чтобы его прослушать

    Дополнительные советы по обучению

    Практикуйтесь пока не сможете говорить, не задумываясь о каждом слове
    Если читать каждый раздел только один раз и только раз прослушивать каждый урок, скорее всего, вы закончите уже через 10 минут. Но вы ничему не научитесь. Потратьте время на то, чтобы каждое предложение стало вашей частью. Вы должны научиться произносить каждое предложение бегло, не задумываясь. Пользуйтесь разделом Interactive Conversation Practice для интерактивной тренировки разговорной речи раз за разом, пока не сможете свободно говорить на определенную тему. Не расстраивайтесь, если урок отнимет у вас много времени.

    Окружите себя английским языком, чтобы научиться говорить по-английски как можно быстрее
    Загрузите офлайн-версию TalkEnglish на странице "Скачать английский " и прослушивайте диалоги и другие аудиозаписи на своём MP3-плеере. Вам не придётся сидеть за рабочим столом с учебниками, вы сможете слушать и практиковать английский язык когда угодно. Аудиозаписи помогут вам изучать английский в дороге, на автобусной остановке, в кафе, где угодно. Благодаря этому методу вам не нужно уезжать из своей страны, чтобы учиться беглому общению на английском языке. Имея в своём распоряжении все аудиозаписи, вы научитесь говорить намного быстрее!

    Не скупитесь на время и усилия
    Не верьте заголовкам книг, которые обещают научить вас английскому языку за 3 месяца. Это ложь, только умнейшие из всех гениев смогут добиться этой цели в столь короткий срок. Будьте реалистами, на самом деле обучение займет довольно много времени. В зависимости от затраченного времени и усилий, вы можете пройти все уроки на этом сайте и научиться разговорному английскому языку в течение одного года. Даже если у вас уйдёт на это два года, всё равно это будет большим достижением, учитывая, что многие люди изучают английский язык в течение 10 лет, но при этом не могут говорить по-английски.

    Регулярно повторяйте изученный материал
    То, что не используется, забывается. Даже после успешного освоения урока нужно время от времени возвращаться к разделу Interactive Conversation для повторения интерактивных диалогов, чтобы не забыть изученный материал. Через некоторое время, когда эти предложения намертво засядут в вашей памяти, вы сможете бегло говорить по-английски.

    Задавайте свои вопросы в любое время
    Добро пожаловать на наши форумы. В процессе изучение английского языка не стесняйтесь задавать свои вопросы на форуме.

    Новинка: более ста новых уроков для аудирования с занимательными вопросами и ответами, чтобы вам не пришлось скучать в процессе обучения.

    Новинка: почти двадцать новых уроков для тренировки произношения более 40 самых распространенных английских звуков. Все уроки по произношению содержат указания по правильному формированию звуков с предложениями в качестве примеров и более 200 новых аудиозаписей.

    Новинка: несколько важных уроков по грамматике с полезной информацией для устного общения. А также познакомьтесь с нашими советами по интонации и скорости устной речи!

    Новинка: не забудьте про обновление нашей полезной стати "5 правил беглой английской речи"!

    Руководящие должности в деловом английском

    Articles: Статьи об изучении английского


    Деловой английский различает понятия, обозначающие посты руководителей на предприятии. Встречаются такие названия начальников, как director, manager, head, chief, boss.

    Сейчас наблюдается тенденция употреблять слово менеджер по отношению ко всем управленцам, однако в английском языке сохраняются оттенки в значении.


    'Director' (директор) употребляется в двух значениях: в сфере бизнеса и в сфере искусства. В соответствии с правилами делового английского, в области производства и торговли, директор - это человек, который управляет делами компании на правах акционера, входящего в совет директоров. Обычно в компании бывает 10-20 директоров. Некоторые управляют более чем одним предприятием, имея в каждом должность 'company director'.

    В другом случае директором называют человека, который заведует отдельным подразделением: sales director, export director, что звучит более престижно, чем 'manager'. В области культуры и искусства директор - это руководитель музея, галереи, исследовательского института, учебного заведения и т. п.


    Менеджер в английском языке - это человек, руководящий отелем, магазином, рестораном, как владелец, хозяин. Но чаще всего в современном языке слово 'manager' означает управляющий, заведующий, например, branch manager, campaign, sales, service, general manager. В словаре можно найти множество специализаций менеджеров, функция всех - управлять отдельным подразделением или сферой бизнеса.


    'Head' - это глава в общем, описательном смысле. Иногда говорят в качестве обозначающего прилагательного: head waiter, head porter; в словосочетании: head of department.


    'Chief' употребляется в некоторых словосочетаниях: chief accountant / librarian / engineer / inspector, commander-in-chief (главнокомандующий).


    Последнее слово, 'boss', называет любого руководителя, но не указывает конкретно должность. И, главное, это разговорное слово, в официальном деловом английском языке его употребление недопустимо.


    Таким образом, английский язык не путает директора и менеджера, из которых первый стоит над вторым и определяет общие стратегии предприятия, а множество по-разному специализированных менеджеров занимаются конкретными управленческими делами.


    В деловом общении люди часто сталкиваются с ситуацией предложения товаров и услуг. Существуют нюансы в употреблении английских слов offer, suggest, propose и словосочетаний с ними, владение которыми позволит чувствовать себя компетентным в деловом общении.


    'Offer' - это предложение чего-либо для согласия, либо отказа. В английском языке есть конструкция "to offer smth. to smb.":
    The secretary offered us a cup of coffee.

    Если уточняем, по какой цене, то говорим по формуле с предлогом 'for':
    The sales manager offered me the item for $100. The sales manager offered me the item for $100.


    Нам могут предложить сделать что-либо: offer to do something: She offered to bring a glass of juice.

    Не следует менять этот порядок слов в предложении.
    Так, предложение "She offered them to have some juice" содержит ошибку: слову 'them' - не место между двумя частями составного сказуемого 'offer' и 'to do'.


    Глагол 'suggest' означает "предложить на рассмотрение", но он не обязательно предполагает, что кто-то будет всерьез рассматривать данный совет, предположение или мотив. В употреблении этого слова также стоит помнить: "suggest smth. to do smth.", либо "suggest doing smth.". Например: He suggested a party to his friends. Have you suggested it to the official?


    Часто говорят: "suggest (that) smb. (should) do smth.": He suggested (that) they (should) cancel the appointment.


    Что же касается случаев употребления слова 'propose', то они похожи на предыдущие: I propose starting holidays on the 15th of July. We proposed our new goods to Ukrainian market this year. The chairman proposed that the points (should) be decided at the next meeting.

    'Propose' среди данный трех слов имеет наиболее официальный оттенок и употребляется чаще всего относительно деловых ситуаций: дебатов, встреч, выборов и т. п.


    Еще существует значение этого слова, близкое к понятию в русском языке: планировать, намереваться: What do you propose to do about this matter? I proposed to go to the hotel and stay there.


    Грамотное употребление структур английского языка, означающих "предложение", поможет установлению сотрудничества с большим количеством новых клиентов.

    category: Articles viewed: 8720